NEW 新たにAIワーカー機能が登場。あなただけのAI社員をつくろう! 詳しくはこちら
AIワーカー機能であなただけのAI社員をつくろう! 詳しくはこちら
DiscordとYoomの連携イメージ
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知する
Yoomを詳しくみる
この記事のフローボットを試す
DiscordとYoomの連携イメージ
Yoom活用術

2025-03-26

Yoomのメール受信機能を活用して英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知する方法

Natsumi Watanabe
Natsumi Watanabe

海外ビジネスパートナーとのやり取りで、その都度英文メールを翻訳するのは手間がかかると感じていませんか?

手動での翻訳では、重要な情報の見落としや、迅速な対応が難しくなる可能性があります。

Yoomを使ってAIツールとDiscordを連携すれば、この悩みが解消されるはずです!
英文メールの自動翻訳機能により、翻訳作業が不要になり、チーム全体で情報を効率的に共有できるようになるでしょう。
この連携により、作業の負担が減り、他の業務に集中できる環境を整えられるかもしれません。

こんな方におすすめ

  • Discordを活用している方
  • Discordを連携して、業務効率化を考えている方
  • Discordを連携して、英語の情報を把握しやすくしたいと考えている方
  • Discordを連携して、チームのコミュニケーションを強化したい方

今すぐに試したい方へ

本記事ではノーコードツール「Yoom」を使用した連携方法をご紹介します。
難しい設定や操作は必要なく、非エンジニアの方でも簡単に実現できます。
下記のテンプレートから今すぐに始めることもできますので、ぜひお試しください!


■概要
海外の顧客や拠点とのやり取りで、英文メールの対応に時間がかかってしまうことはありませんか。内容を都度翻訳し、関係者に共有する作業は手間がかかるだけでなく、対応の遅れに繋がる可能性もあります。このワークフローを活用すれば、特定のメールアドレスで受信した英文メールを自動で翻訳し、その内容をDiscordへ即座に通知することが可能です。手作業での翻訳や共有の手間を省き、スムーズな情報連携を実現します。

■このテンプレートをおすすめする方
  • 海外の顧客やパートナーとメールで頻繁にやり取りをされている方
  • 英文メールの内容をチーム内で迅速かつ正確に共有したいと考えている方
  • 手作業での翻訳や転記作業による共有に非効率を感じている方

■このテンプレートを使うメリット
  • メール受信から翻訳、通知までが自動化されるため、これまで手作業での対応に費やしていた時間を短縮することができます。
  • コピー&ペーストなどの手作業がなくなることで、翻訳ミスや通知漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、確実な情報共有に繋がります。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、DiscordをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでメール機能を選択し、「メールが届いたら」というアクションを設定します。
  3. 次に、オペレーションで翻訳機能の「文章を翻訳する」アクションを設定し、受信したメールの内容を翻訳します。
  4. 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のチャンネルに通知します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • メール機能のトリガーでは、Yoomが発行する受信用メールアドレスのほか、件名や送信元などの条件を任意で設定することが可能です。
  • 翻訳機能のオペレーションでは、翻訳したいテキスト(件名、本文など)や、日本語以外の翻訳先言語を任意で設定できます。
  • Discordのオペレーションでは、メッセージを送信するチャンネルやサーバー、メッセージ本文の内容を任意で設定することが可能です。

■注意事項
  • DiscordとYoomを連携してください。
  • 翻訳はミニプラン以上でご利用いただけるアプリとなっております。フリープラン・パーソナルプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションやデータコネクトはエラーとなりますので、ご注意ください。
  • ミニプラン・チームプラン・サクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリを使用することができます。

[Yoomとは]

英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するフローの作り方

実際にYoomを使ってアプリ連携の設定をしていきましょう。
今回「英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知する」というフローボットを作成していきます。

  1. DiscordとYoomをマイアプリ連携とテンプレートのコピー
  2. トリガー設定
  3. 翻訳の設定
  4. Discordで通知を受け取る設定

プログラミングの知識がなくても、4ステップでAIを活用したフローの設定が可能です。

ステップ1:Discordをマイアプリ連携とテンプレートのコピー

具体的なフローの設定に入る前に、YoomとDiscordをマイアプリ連携します。
Yoomにログイン後、左側メニューの「マイアプリ」から「+新規接続」をクリックしてください。

「マイアプリの新規接続」というウィンドウが出てきたら、表示された内容の入力をします。
Discordをマイアプリ連携するには、事前に通知を送るためのBotの作成が必要です。

Discord Botのマイアプリ連携方法

設定ができると、マイアプリ一覧に表示されます。

確認出来たらマイアプリ連携の設定は終了です。
フローの設定に進むため、テンプレートをコピーしましょう!


■概要
海外の顧客や拠点とのやり取りで、英文メールの対応に時間がかかってしまうことはありませんか。内容を都度翻訳し、関係者に共有する作業は手間がかかるだけでなく、対応の遅れに繋がる可能性もあります。このワークフローを活用すれば、特定のメールアドレスで受信した英文メールを自動で翻訳し、その内容をDiscordへ即座に通知することが可能です。手作業での翻訳や共有の手間を省き、スムーズな情報連携を実現します。

■このテンプレートをおすすめする方
  • 海外の顧客やパートナーとメールで頻繁にやり取りをされている方
  • 英文メールの内容をチーム内で迅速かつ正確に共有したいと考えている方
  • 手作業での翻訳や転記作業による共有に非効率を感じている方

■このテンプレートを使うメリット
  • メール受信から翻訳、通知までが自動化されるため、これまで手作業での対応に費やしていた時間を短縮することができます。
  • コピー&ペーストなどの手作業がなくなることで、翻訳ミスや通知漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、確実な情報共有に繋がります。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、DiscordをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでメール機能を選択し、「メールが届いたら」というアクションを設定します。
  3. 次に、オペレーションで翻訳機能の「文章を翻訳する」アクションを設定し、受信したメールの内容を翻訳します。
  4. 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のチャンネルに通知します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • メール機能のトリガーでは、Yoomが発行する受信用メールアドレスのほか、件名や送信元などの条件を任意で設定することが可能です。
  • 翻訳機能のオペレーションでは、翻訳したいテキスト(件名、本文など)や、日本語以外の翻訳先言語を任意で設定できます。
  • Discordのオペレーションでは、メッセージを送信するチャンネルやサーバー、メッセージ本文の内容を任意で設定することが可能です。

■注意事項
  • DiscordとYoomを連携してください。
  • 翻訳はミニプラン以上でご利用いただけるアプリとなっております。フリープラン・パーソナルプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションやデータコネクトはエラーとなりますので、ご注意ください。
  • ミニプラン・チームプラン・サクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリを使用することができます。

テンプレートがコピーされるので、「OK」ボタンをクリックします。

Yoomアカウントの「マイプロジェクト」の画面に移動するので、テンプレート内容を確認してください。

ステップ2:アプリトリガーを設定

最初に「メールが届いたら」の設定を行います。今回は、Yoomのメール機能を使用します。
フローを起動させるために、トリガーとなるメールアドレスを指定しましょう。

作成したメールアドレスを入力して次に進みましょう。
次に、指定したメールアドレス宛にテストメールを送信します。

テストがうまくいくと、アウトプットが取得できます。

添付ファイルも反映されるので、業務上で想定される内容のメールを送信してみてください。
アウトプットが取得できたら「保存する」でトリガー設定は完了です。

ステップ3:翻訳の設定(英語→日本語)

続いて「翻訳する」をクリックしてください。
アクションを指定します。

タスク数・対応文字数が変わるのでメール内容や頻度を考えながら設定してください。
次に、翻訳の詳細を設定しましょう。

翻訳対象のテキストは、アウトプットからメールの本文を選択してください。
言語は英語→日本語を想定する場合「日本語」とします。「テスト」をクリックするとメールの内容が和訳されてアウトプットとして取得できます。
「翻訳する」の設定方法は、こちらのページも確認しましょう。

ここまで確認出来たら「保存する」で翻訳の設定は完了です。

ステップ4:Discordに通知する設定

最後の設定は「メッセージを送る」です。1ページ目ではマイアプリ連携をしてあるDiscordのアカウント情報が反映されています。

タイトルはわかりやすいものに変更できるので、アカウント情報を確認したら次に進みましょう。
次では、通知するメッセージの詳細を設定します。

メッセージを通知させたいチャンネルIDとメッセージの内容をアウトプットを活用して入力してください。
設定ができたら「テスト」をクリックして、実際にDiscordで通知を受け取ってみましょう。

設定した内容のメッセージが届きました。
ここまで確認出来たら「保存する」で、すべての設定が完了です。

最後にトリガーをONにしてフローを動かしましょう。

これで英文メールを受信したら、翻訳からDiscordの通知までが自動で行われるようになります。設定お疲れ様でした!


■概要
海外の顧客や拠点とのやり取りで、英文メールの対応に時間がかかってしまうことはありませんか。内容を都度翻訳し、関係者に共有する作業は手間がかかるだけでなく、対応の遅れに繋がる可能性もあります。このワークフローを活用すれば、特定のメールアドレスで受信した英文メールを自動で翻訳し、その内容をDiscordへ即座に通知することが可能です。手作業での翻訳や共有の手間を省き、スムーズな情報連携を実現します。

■このテンプレートをおすすめする方
  • 海外の顧客やパートナーとメールで頻繁にやり取りをされている方
  • 英文メールの内容をチーム内で迅速かつ正確に共有したいと考えている方
  • 手作業での翻訳や転記作業による共有に非効率を感じている方

■このテンプレートを使うメリット
  • メール受信から翻訳、通知までが自動化されるため、これまで手作業での対応に費やしていた時間を短縮することができます。
  • コピー&ペーストなどの手作業がなくなることで、翻訳ミスや通知漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、確実な情報共有に繋がります。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、DiscordをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでメール機能を選択し、「メールが届いたら」というアクションを設定します。
  3. 次に、オペレーションで翻訳機能の「文章を翻訳する」アクションを設定し、受信したメールの内容を翻訳します。
  4. 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のチャンネルに通知します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • メール機能のトリガーでは、Yoomが発行する受信用メールアドレスのほか、件名や送信元などの条件を任意で設定することが可能です。
  • 翻訳機能のオペレーションでは、翻訳したいテキスト(件名、本文など)や、日本語以外の翻訳先言語を任意で設定できます。
  • Discordのオペレーションでは、メッセージを送信するチャンネルやサーバー、メッセージ本文の内容を任意で設定することが可能です。

■注意事項
  • DiscordとYoomを連携してください。
  • 翻訳はミニプラン以上でご利用いただけるアプリとなっております。フリープラン・パーソナルプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションやデータコネクトはエラーとなりますので、ご注意ください。
  • ミニプラン・チームプラン・サクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリを使用することができます。

Discordや翻訳機能を使ったその他の自動化例

今回ご紹介したフロー以外にもDiscordや翻訳機能のAPIを利用すれば、さまざまな業務の自動化を実現することができます。
いずれも簡単な設定で利用が可能になりますので、もし気になるものがあれば、ぜひお試しください!

Discordを活用した自動化例

Discordの投稿メッセージを要約して通知する

集約された情報をもとに、迅速かつ的確な意思決定ができるようになり、プロジェクトの進行速度が向上するでしょう。


■概要
Discordの特定のチャンネルは情報が早く流れ、重要な議論や情報を見逃してしまうことはありませんか。また、社内のコミュニケーションツールとしてMicrosoft Teamsを併用している場合、手動での情報共有は手間がかかる作業です。このワークフローを活用すれば、Discordチャンネルへの新規投稿をAIが自動で要約し、Microsoft Teamsへ通知することが可能になり、情報収集や共有の効率化を実現します。
■このテンプレートをおすすめする方
  • DiscordとMicrosoft Teamsを併用し、情報転記の手間に課題を感じている方
  • Discord上の活発な議論や最新情報を、効率的にチームへ共有したいと考えている方
  • AIを活用して、日々の情報収集や要点整理の業務を自動化したいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
  • Discordの投稿をAIが自動で要約し通知するため、手動で情報を確認し共有する手間を省き、時間を有効活用できます。
  • 手作業による情報の転記漏れや共有忘れを防ぎ、チーム全体で重要な情報を見逃すリスクを軽減します。
■フローボットの流れ
  1. はじめに、DiscordとMicrosoft TeamsをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでDiscordを選択し、「チャンネルでメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
  3. 次に、オペレーションでAI機能の「要約する」を選択し、トリガーで取得したDiscordのメッセージ内容を要約するように設定します。
  4. 最後に、オペレーションでMicrosoft Teamsの「チャネルにメッセージを送る」アクションを選択し、要約された内容を指定のチャネルに通知します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
  • Discordのトリガー設定では、メッセージの投稿を検知するチャンネルを任意で設定してください。
  • Microsoft Teamsへ通知するメッセージは、AIによる要約結果だけでなく、Discordの投稿者名など他の情報と組み合わせて自由に設定できます。
■注意事項
  • DiscordとMicrosoft TeamsのそれぞれとYoomを連携してください。
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
  • Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。

■概要
Discordのチャンネルは活発な情報交換に役立つ一方で、次々と流れてくるメッセージを全て追いかけるのは大変な作業ではないでしょうか。重要な情報を見逃してしまったり、後から内容を把握するのに時間がかかってしまうこともあります。このワークフローを活用すれば、Discordの特定チャンネルへの投稿をAIが自動で要約し、要点をSlackに通知できるため、情報収集の効率を高めることが可能です。
■このテンプレートをおすすめする方
  • DiscordとSlackを併用しており、情報共有をより効率化したいと考えている方
  • コミュニティやプロジェクトの重要な投稿を、チームメンバーへ迅速に共有したい方
  • AIの要約機能を活用して、日々の情報収集にかかる手間を削減したい方
■このテンプレートを使うメリット
  • Discordの投稿をAIが自動で要約しSlackに通知するため、全てのメッセージを確認する手間が省け、情報収集にかかる時間を短縮できます。
  • 手動での確認作業が不要になることで、重要な投稿の見逃しやチームへの共有漏れを防ぎ、常に最新の情報を的確に把握することが可能になります。
■フローボットの流れ
  1. はじめに、DiscordとSlackをYoomと連携します
  2. 次に、トリガーでDiscordを選択し、「チャンネルでメッセージが送信されたら」というアクションを設定します
  3. 次に、オペレーションでAI機能の「要約する」を選択し、トリガーで取得したメッセージの内容を処理します
  4. 最後に、オペレーションでSlackの「チャンネルにメッセージを送る」アクションを設定し、AIによって要約されたテキストを指定のチャンネルに送信します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
  • Discordのトリガー設定では、メッセージの投稿を検知するチャンネルを任意で設定してください。
  • Slackに連携するメッセージは、AIによる要約結果だけでなく、元の投稿内容や投稿者などの情報と組み合わせて自由に作成できます。
■注意事項
  • DiscordとSlackのそれぞれとYoomを連携してください。
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。

毎日情報を取得し、Discordに通知する

毎日自動的に必要情報を取得できるため、手動でのデータ収集作業を省けます。


■概要

YouTubeチャンネルを運用する上で、日々のデータ確認とチームへの共有は欠かせませんが、手作業でのレポート作成に手間を感じてはいないでしょうか。このワークフローを活用すれば、毎日指定した時間に自動でYouTubeのチャンネルレポートを取得し、その内容をDiscordへ通知することが可能になり、日々の報告業務にかかる手間を削減し、より重要な分析業務などに集中できます。

■このテンプレートをおすすめする方

  • 毎日YouTubeのチャンネルレポートを手動で取得し、報告しているチャンネル運用担当者の方
  • YouTubeの分析データをチームで迅速に共有し、意思決定の速度を向上させたいマーケターの方
  • 定型的な報告業務を自動化し、コンテンツ企画などのコア業務にリソースを集中させたい方

■このテンプレートを使うメリット

  • 毎日決まった時間にYouTubeのチャンネルレポートを自動で取得し通知するため、これまで手作業で行っていた報告業務の時間を短縮できます。
  • 手作業によるレポートの取得漏れや、Discordへの通知内容の記載ミスといったヒューマンエラーの発生を防ぎ、正確な情報共有を実現します。

■フローボットの流れ

  1. はじめに、YouTubeとDiscordをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでスケジュールトリガーを選択し、「指定したスケジュールになったら」というアクションで、レポートを取得したい日時を設定します。
  3. 続いて、オペレーションでYouTubeを選択し、「チャンネルレポートを取得」のアクションを設定します。
  4. 最後に、オペレーションでDiscordを選択して「メッセージを送信」のアクションを設定し、通知先のチャンネルや本文に前段のYouTubeで取得したレポート内容を組み込みます。

※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント

  • スケジュールトリガー機能では、レポートを取得する日時を毎日、毎週、毎月など、任意の頻度や時間にカスタマイズすることが可能です。
  • Discordへの通知は、通知先のチャンネルを任意で設定できるだけでなく、本文に固定のテキストを追加したり、YouTubeから取得したレポートの値を組み込んだりするなど、自由にカスタマイズできます。

■注意事項

  • YouTube、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。

■概要
毎日のZoom会議の予定をチームに共有するのは、地味に手間がかかる作業ではないでしょうか。件数が多ければ多いほど、手作業での通知は漏れや間違いの原因にもなりかねません。このワークフローを活用すれば、毎日決まった時間にその日のZoom会議情報を自動で取得し、Discordの指定チャンネルへ通知することが可能です。会議情報の共有を自動化し、チームの連携をよりスムーズにします。

■このテンプレートをおすすめする方
  • Zoomでの会議が多く、Discordでチームへの情報共有を行っている方
  • 毎日の会議リマインドを手作業で行っており、工数を削減したいと考えている方
  • 会議情報の共有漏れや遅れを防ぎ、チーム運営を円滑にしたいマネージャーの方

■このテンプレートを使うメリット
  • 毎日決まった時間にZoomの会議情報を自動で取得しDiscordに通知するため、これまで手作業での共有にかかっていた時間を削減できます。
  • 手作業による情報の転記ミスや通知忘れといったヒューマンエラーを防ぎ、確実な情報共有の実現に繋がります。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、ZoomとDiscordをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでスケジュールトリガーを選択し、「指定の日時になったら」アクションを設定し、毎日通知したい時刻を指定します。
  3. 次に、オペレーションでZoomを選択し、「ミーティングの一覧を取得する」アクションを設定します。
  4. 最後に、オペレーションでDiscordを選択し、「メッセージを送信する」アクションを設定し、取得した会議情報を指定のチャンネルに送信します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • Discordへメッセージを送信するオペレーションでは、通知先のチャンネルを任意で設定してください。
  • 通知するメッセージの本文は、固定のテキストだけでなく、前のステップでZoomから取得した会議名やURLといった情報を組み込んで自由にカスタマイズが可能です。

■注意事項
  • ZoomとDiscordのそれぞれとYoomを連携してください。

■概要
Google Adsの広告パフォーマンスを毎日確認し、チームに共有する作業は、定型的でありながらも重要な業務ではないでしょうか。しかし、手作業でのレポート作成や共有は時間がかかるうえ、共有漏れなどのミスが発生する可能性もあります。このワークフローを活用すれば、毎日決まった時間にGoogle Adsから自動でレポートを取得しDiscordへ通知する一連の流れを自動化できるため、こうした課題を円滑に削減します。

■このテンプレートをおすすめする方
  • Google Adsの日次レポート作成とチームへの共有を効率化したい広告運用担当者の方
  • 広告の費用対効果をリアルタイムで把握し、迅速な意思決定を行いたいチームリーダーの方
  • 手作業によるレポート共有でのミスを減らし、業務の正確性を高めたいと考えている方

■このテンプレートを使うメリット
  • 毎日決まった時間にレポートが自動で取得・共有されるため、これまで手作業に費やしていた時間を他のコア業務に充てることができます。
  • 手作業でのデータ転記による入力間違いや、関係者への共有漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、業務の正確性を高めます。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、Google AdsとDiscordをYoomと連携します
  2. 次に、トリガーでスケジュールトリガーを選択し、「毎日10時」など、フローを起動したい任意の時間を設定します
  3. 次に、オペレーションでGoogle Adsの「アカウントレポートの取得」アクションを設定し、広告アカウントのパフォーマンスデータを取得します
  4. 続けて、オペレーションの「計算処理」を用いて、レポートで取得した費用データを通常の通貨単位に変換するよう設定します
  5. 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送信」アクションを設定し、取得・整形したレポート内容を指定のチャンネルに通知します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • スケジュールトリガーの設定では、レポートを取得・通知したい時間帯を業務に合わせて任意で設定してください。
  • Discordへの通知アクションでは、メッセージを送るチャンネルや、レポートの数値を盛り込んだ通知本文を自由にカスタマイズしてください。

■注意事項
  • Google Ads、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。

承認されたらDiscordに通知する

承認が完了したらDiscordの指定チャンネルに通知が届くため、承認状況をすぐに把握して必要なアクションを迅速に実行できるはずです。


■概要

Garoonでワークフローが承認されたらDiscordに通知するフローです。

■このテンプレートをおすすめする方

1.Garoonでワークフローを利用する業務担当者

・承認されたワークフローの情報をDiscordで共有してチーム全体の進捗状況を可視化したい方

・ワークフローの承認情報をGaroonとDiscord間で手動で共有する手間を削減したい方

・承認完了後、速やかにメンバーへの周知と次のアクションを促したい方

2.GaroonとDiscordを併用しているチーム

・Garoonで申請・承認業務を行いDiscord上でコミュニケーションを行っている方

・承認完了をDiscord上でリアルタイムに通知して迅速な対応を促したい方

・承認状況を手軽に確認したい方

■このテンプレートを使うメリット

Garoonは業務プロセスを効率化する上で欠かせないツールですが、承認されたワークフローの情報をチーム全体に迅速に共有することは、円滑な連携のために重要です。複数のチームが関わる業務や承認後のアクションが重要な場合などでGaroonの画面を常にチェックすることは難しい場合があります。

このフローを活用すれば、Garoon上で承認が完了したらDiscordの指定チャンネルに通知が届くため従業員全員が承認状況をすぐに把握して必要なアクションを迅速に実行できます。これにより、情報共有の効率化と迅速な対応を促進してチーム全体の生産性向上に繋がります。

注意事項

・Garoon、DiscordそれぞれとYoomを連携してください。


■概要

X-point Cloudで申請が承認された後、関係者への共有を都度手作業で行うことに手間を感じていませんか。こうした手作業は、対応漏れやタイムラグを生む原因にもなりかねません。このワークフローを活用すれば、X-point Cloudで申請が承認されると、関連情報を自動でDiscordに通知できるため、こうした共有に関する課題をスムーズに解消し、迅速な情報連携を実現します。

■このテンプレートをおすすめする方

  • X-point Cloudでの承認状況の確認や共有に手間を感じている総務・経理担当者の方
  • Discordを情報共有ツールとして活用し、申請の進捗を迅速に把握したいと考えている方
  • 申請・承認業務における手作業をなくし、業務全体の効率化を図りたいと考えている方

■このテンプレートを使うメリット

  • X-point Cloudでの承認完了後、自動でDiscordに通知されるため、手動での連絡作業にかかっていた時間を短縮することができます。
  • 手作業による通知の漏れや遅延を防ぐことができ、関係者への迅速で確実な情報共有を実現します。

■フローボットの流れ

  1. はじめに、X-point CloudとDiscordをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでX-point Cloudを選択し、「書類(申請)の承認が完了したら」アクションを設定します。
  3. 次に、オペレーションでX-point Cloudの「書類(申請)情報を取得」アクションを設定し、承認された書類の詳細を取得します。
  4. 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送信」アクションを設定し、取得した情報を含んだメッセージを任意のチャンネルに送信します。

※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント

  • Discordへの通知先チャンネルは、用途に応じて任意で設定することが可能です。例えば、経理関連の申請なら経理チャンネル、全社的な申請なら一般チャンネルといったように使い分けができます。
  • 通知するメッセージの本文は自由に編集でき、固定のテキストだけでなく、前段階のオペレーションで取得した申請者名や書類名といった情報を組み込み、具体的な通知を作成することが可能です。

■注意事項

  • X-point Cloud、DiscordとYoomを連携してください。

■概要

kickflowで申請が承認されたらDiscordに通知するフローです。
Yoomはプログラミング不要で簡単にアプリ同士の連携が行えます。

■このテンプレートをおすすめする方

1. kickflowを活用してワークフローを管理している企業

・kickflowを使って申請業務を効率化しているが、承認されたことを見逃してしまうことが多い方

・素早く申請の承認状況を把握し、次の業務にスムーズに移行したいと考える方

2.Discordを利用して業務に関するコミュニケーションをとっている方

・Discordを日常的に使っていて、申請の承認情報をリアルタイムで受け取りたい方

■このテンプレートを使うメリット

kickflowで申請が承認されたら自動的にDiscordに通知することで、重要な情報が見逃されるリスクが低減されます。
これにより、迅速な対応が可能となり、承認フローが円滑に進行します。
未処理の申請が残ることがないため、業務の効率が向上し、スタッフ全員の作業負荷が軽減されます。

また、Discord上でリアルタイムに承認情報を共有することで、メンバー間のコミュニケーションが向上し、連携が強化されます。
申請内容に関わることで確認したいことがある場合は、そのままチャット上でやりとりができるため、コミュニケーションが円滑になります。

■注意事項

・kickflowとDiscordのそれぞれとYoomを連携してください。

翻訳機能を活用した自動化例

投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordのスレッドに投稿する

翻訳版をDiscordのスレッドに投稿できるので、言語の壁を越えてチームメンバー全員が円滑にコミュニケーションを取れるようになるかもしれません。


■概要
海外拠点や多国籍のメンバーとコミュニケーションを取る際、言語の壁が障壁となり、メッセージの翻訳や転記に手間を感じることはないでしょうか。手作業での対応は時間がかかるだけでなく、重要な情報の共有にタイムラグが発生する原因にもなります。このワークフローを活用すれば、Google Chatに投稿されたメッセージを自動で翻訳し、指定したDiscordのスレッドに投稿できるため、言語の壁を越えたスムーズな情報共有を実現します。

■このテンプレートをおすすめする方
  • Google ChatとDiscordを併用しており、情報共有の効率化を図りたい方
  • 海外メンバーとのやり取りが多く、手作業での翻訳や転記に課題を感じている方
  • チャットツール間の連携を自動化し、円滑なコミュニケーション体制を構築したい方

■このテンプレートを使うメリット
  • Google Chatへの投稿をきっかけに、翻訳からDiscordへの投稿までが自動処理されるため、手作業での翻訳や転記にかかっていた時間を短縮できます。
  • 手作業で発生しがちな翻訳漏れやコピペミスといったヒューマンエラーを防ぎ、正確な情報共有を促進します。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、Google ChatとDiscordをYoomと連携します
  2. 次に、トリガーでGoogle Chatを選択し、「スペースにメッセージが送信されたら」というアクションを設定し、対象のスペースを監視します
  3. 次に、オペレーションでAI機能の「翻訳する」を選択し、トリガーで取得したメッセージを翻訳するよう設定します
  4. 最後に、オペレーションでDiscordの「スレッドにメッセージを送信」を選択し、翻訳されたテキストを指定のスレッドに投稿するよう設定します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • Google Chatのトリガー設定では、メッセージの受信を検知したいスペースのリソース名を任意で設定してください。
  • AI機能による翻訳では、翻訳対象のテキストや、どの言語に翻訳するかを自由に設定可能です。
  • Discordへの投稿設定では、投稿先のチャンネルやスレッド、メッセージ内容などを固定値や変数を用いて任意に設定できます。

■注意事項
  • Discord、Google ChatのそれぞれとYoomを連携してください。
  • Google Chatとの連携はGoogle Workspaceの場合のみ可能です。詳細は「Google Chatでスペースにメッセージを送る方法」を参照ください。 
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。

■概要
グローバルなチームや海外の顧客とのやり取りで、Microsoft Teamsのメッセージを都度翻訳し、Discordへ共有する作業に手間を感じていませんか。手作業によるコピー&ペーストは時間がかかるだけでなく、翻訳ミスや転記漏れの原因にもなり得ます。このワークフローを活用すれば、Microsoft Teamsに投稿されたメッセージの翻訳とDiscordへの投稿が自動化され、言語の壁を越えた円滑なコミュニケーションを効率的に実現できます。

■このテンプレートをおすすめする方
  • 海外拠点や多国籍のメンバーと、Microsoft TeamsとDiscordを使って連携している方
  • 外国語での問い合わせや情報共有が多く、翻訳作業の効率化を図りたいと考えている方
  • 手作業によるメッセージの転記や翻訳に起因する、コミュニケーションロスをなくしたい方

■このテンプレートを使うメリット
  • Microsoft Teamsへのメッセージ投稿をトリガーに自動で翻訳・投稿されるため、これまで手作業で行っていた情報共有の時間を短縮できます。
  • 手作業による翻訳漏れや、別のスレッドへの誤投稿といったヒューマンエラーを防ぎ、正確な情報伝達を支援します。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、Microsoft TeamsとDiscordをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
  3. 次に、オペレーションでAI機能を選択し、「翻訳する」アクションを設定して、トリガーで取得したメッセージを翻訳します。
  4. 最後に、オペレーションでDiscordの「スレッドにメッセージを送信」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のスレッドに投稿します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • Microsoft Teamsのトリガー設定では、フローを起動する頻度(起動間隔)や、対象としたいチームID、チャネルIDを任意で設定してください。
  • AI機能の「翻訳する」では、翻訳したいテキストの内容(例:メッセージ本文)や、どの言語に翻訳するかを任意で指定できます。
  • Discordの「スレッドにメッセージを送信」では、投稿先のチャンネルにあるスレッドIDや、投稿するメッセージの本文内容を任意で設定してください。

■注意事項
  • Microsoft Teams、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
  • Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。

■概要
多国籍なチームでのコミュニケーションでは、言語の壁が課題になることも少なくありません。SlackやDiscord上のメッセージを都度コピーして翻訳ツールにかける作業は、手間がかかりコミュニケーションの速度を落とす原因にもなります。このワークフローを活用することで、Slackに投稿されたメッセージの翻訳を自動化し、翻訳版をDiscordに投稿できるため、円滑なコミュニケーションを実現できます。

■このテンプレートをおすすめする方
  • SlackとDiscordを使い、海外メンバーとのやり取りを円滑にしたいと考えている方
  • 手作業での翻訳の手間をなくし、コミュニケーションを効率化したい方
  • 言語の壁なくスムーズな情報共有ができる環境を構築したい方

■このテンプレートを使うメリット
  • Slackへの投稿をトリガーに自動で翻訳とDiscordへの投稿が実行されるため、手作業での翻訳に費やしていた時間を短縮できます。
  • 翻訳時のコピー&ペーストによる、原文の取り違えや翻訳漏れなどのミスを防ぎ、正確な情報共有をサポートします。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、SlackとDiscordをYoomと連携します
  2. 次に、トリガーでSlackを選択し、「チャンネルでメッセージが送信されたら」というアクションを設定します
  3. 次に、オペレーションでAI機能の「翻訳する」を選択し、トリガーで取得したメッセージを翻訳するように設定します
  4. 最後に、オペレーションでDiscordを選択し、「メッセージを送信」アクションで翻訳されたテキストを指定のチャンネルに投稿します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • Discordのトリガー設定では、メッセージの受信を検知するサーバーIDとチャンネルIDを任意で設定してください。
  • AI機能の翻訳オペレーションでは、翻訳対象のテキスト(前段のDiscordメッセージなど)を変数として設定し、翻訳先の言語も自由に選択できます。
  • Discordにメッセージを送信するオペレーションでは、投稿先のサーバーIDやチャンネルIDを自由に設定できるほか、本文に固定のテキストや前段で取得した翻訳結果などを変数として埋め込めます。

■注意事項
  • Discord、SlackのそれぞれとYoomを連携してください。
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。

受け取った内容を英語に翻訳しGoogle スプレッドシートに追加する

翻訳とGoogle スプレッドシートへの書き込みを自動化することで、作業時間を削減することができます。


■概要

海外のメンバーとMicrosoft Teamsでやり取りする際、都度翻訳ツールにコピー&ペーストしたり、後からやり取りを見返すために内容を転記したりするのは手間ではないでしょうか。このワークフローを活用すれば、Microsoft Teamsのチャネルにメッセージが投稿されるだけで、内容を自動で英語に翻訳して返信し、さらに翻訳前後のテキストをGoogle スプレッドシートに格納するため、こうしたコミュニケーションの手間を解消できます。

■このテンプレートをおすすめする方

  • 海外拠点や外国籍メンバーとのコミュニケーションを円滑にしたいと考えている方
  • Microsoft Teamsでのやり取りを手作業で翻訳し、記録・管理している担当者の方
  • 多言語でのコミュニケーションを効率化し、返信速度を向上させたいマネージャーの方

■このテンプレートを使うメリット

  • Teamsへの投稿から翻訳、返信、記録までを自動化できるため、これまで手作業で行っていた翻訳や転記にかかる時間を短縮できます。
  • 手作業による翻訳ミスや転記漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、正確なコミュニケーション履歴を蓄積することに繋がります。

■フローボットの流れ

  1. はじめに、Microsoft TeamsとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
  3. 次に、オペレーションでAI機能を選択し、「翻訳する」アクションでトリガーで取得したメッセージを翻訳するように設定します。
  4. 次に、オペレーションでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージを送る」アクションで翻訳結果を返信するよう設定します。
  5. 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートを選択し、「翻訳前と翻訳後のテキストをレコードを追加する」アクションを設定します。

※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント

  • Microsoft Teamsのトリガー設定では、フローボットを起動したいチームIDとチャネルIDを任意で設定してください。
  • 翻訳オペレーションでは、翻訳先の言語を英語以外にも、中国語やフランス語など任意で設定することが可能です。
  • Microsoft Teamsへの返信メッセージは、固定のテキストを追加したり、元の投稿内容を引用したりと、自由にカスタマイズできます。
  • 翻訳履歴を格納するGoogle スプレッドシートは、任意のスプレッドシートIDおよびシート(タブ)名を指定してください。

■注意事項

  • Microsoft Teams、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
  • Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。

■概要

海外のメンバーとのやり取りで、Google Chatに投稿されたメッセージの翻訳や内容の記録に手間を感じていませんか?都度コピー&ペーストで翻訳ツールに貼り付け、その結果をスプレッドシートに転記する作業は、非効率でミスの原因にもなり得ます。
このワークフローを活用すれば、Google Chatへのメッセージ投稿をトリガーにAIによる自動翻訳からGoogle スプレッドシートへの記録までを自動化し、これらの課題を解消します。

■このテンプレートをおすすめする方

  • Google Chatで多言語でのコミュニケーションを行い、翻訳作業を効率化したい方
  • Google Chatのメッセージを手作業でGoogle スプレッドシートに転記し管理している方
  • チャットでのやり取りを自動で記録し、言語の壁なく情報共有を進めたい方

■このテンプレートを使うメリット

  • Google Chatへの投稿から翻訳、Google スプレッドシートへの記録までが自動化されるため、これまで手作業で行っていた情報転記や翻訳の時間を短縮できます。
  • 手作業によるコピー&ペーストでの転記ミスや翻訳漏れを防ぎ、コミュニケーションログの正確性を保ち、情報管理の品質向上に繋がります。

■フローボットの流れ

  1. はじめに、Google ChatとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでGoogle Chatを選択し、「スペースにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
  3. 続いて、オペレーションでYoomのAI機能を選択し、「翻訳する」アクションでGoogle Chatから取得したメッセージを任意の言語に翻訳します。
  4. 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートの「レコードを追加する」アクションを設定し、元のメッセージや翻訳結果などを指定のシートに記録します。

※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント

  • AI機能の「翻訳する」アクションでは、翻訳対象のテキストとして前段のGoogle Chatで取得したメッセージ本文などを変数として設定し、翻訳先の言語も自由に選択可能です。
  • Google スプレッドシートにレコードを追加するアクションでは、記録先のファイルやシートを任意で指定し、どの列に元のメッセージや翻訳結果、投稿者といった情報を書き込むかを自由にカスタマイズできます。

注意事項

  • Google Chat、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
    ご利用プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
  • Google Chatとの連携はGoogle Workspaceの場合のみ可能です。
    詳細は下記を参照ください。
    https://intercom.help/yoom/ja/articles/664733

■概要
海外からのメール対応や情報収集の際に、都度翻訳ツールへ内容をコピー&ペーストし、さらにスプレッドシートへ転記する作業に手間を感じていませんか?この手作業は時間がかかるだけでなく、情報の転記ミスや抜け漏れの原因にもなり得ます。このワークフローを活用すれば、Gmailで特定のラベルが付いたメールの受信をトリガーに、自動で内容を英語に翻訳し、Google スプレッドシートへ情報をスムーズに追加することが可能です。

■このテンプレートをおすすめする方
  • 海外とのメールのやり取りが多く、翻訳と情報管理を効率化したいと考えている方
  • Gmailで受信した特定の情報を自動でGoogle スプレッドシートに集約、管理したい方
  • 手作業によるメール内容の翻訳や転記作業に、手間やミスを感じている方

■このテンプレートを使うメリット
  • Gmailでのメール受信から翻訳、Google スプレッドシートへの追加までを自動化し、これまで手作業に費やしていた時間を短縮できます。
  • 手動でのコピー&ペーストによる翻訳漏れや、スプレッドシートへの転記ミスといったヒューマンエラーの発生を防ぎます。

■フローボットの流れ
  1. はじめに、GmailとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでGmailを選択し、「特定のラベルのメールを受信したら」というアクションを設定します。
  3. 続いて、オペレーションで翻訳機能を選択し、「文章を翻訳する」アクションでメール本文などを英語に翻訳するよう設定します。
  4. 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートの「レコードを追加する」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のシートに追加します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント
  • Gmailのトリガー設定では、自動化の対象としたいメールに付与するラベルを任意で設定してください。
  • 翻訳機能のオペレーションでは、翻訳したいメールの項目(本文や件名など)と、翻訳先の言語を任意で設定できます。
  • Google スプレッドシートにレコードを追加する際に、対象のスプレッドシートIDやシート名を任意で設定してください。

■注意事項
  • GmailとGoogle スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
  • 翻訳はミニプラン以上でご利用いただけるアプリとなっております。フリープラン・パーソナルプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションやデータコネクトはエラーとなりますので、ご注意ください。
  • パーソナルプラン・ミニプラン・チームプラン・サクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリを使用することができます。

英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するメリット

メリット1:チーム全体での情報共有の強化

海外ビジネスパートナーとのやり取りにおいて、英文メールを手作業で翻訳する負担を軽減しつつ、チーム全体での情報共有を強化できます。
AIツールがメールを自動で日本語に翻訳し、その内容をすぐにDiscordで通知するため、情報がチーム内で共有され、見落としのリスク軽減が期待できます。

これにより、全員が同じ情報を迅速に把握し、次のアクションをスムーズに進められるでしょう。
例えば、新規案件の詳細を含むメールが自動的に翻訳・通知されることで、チーム全体が即座に状況を把握でき、適切な対応につながるかもしれません。

メリット2:繰り返し作業の削減

手動で繰り返し行う翻訳や通知作業が自動化され、同じ作業を何度も行う必要がなくなるはずです。

例えば、毎日送られてくる定型的なメールが自動で翻訳され、その結果がDiscordに通知するように設定すれば、短時間で作業が完了し、他の重要な業務に集中できるのではないでしょうか。
これにより、作業時間を節約し、他の業務にリソースを割り当てられるようになるかもしれませんね。

まとめ

Yoomを活用すれば、英文メールの翻訳からDiscordでの通知までの作業を簡単に自動化できます。
手動で翻訳していた方にとって、日常業務のうちの煩雑になりつつある作業が省けることは大きなメリットとなるでしょう。
通知内容からメールの内容を確認できるので、ツールの行き来を減らせるのも助かりますね。

プログラミングの知識がなくても直感的な操作で設定ができるのがYoomの魅力です。
この機会に、無料登録してYoomの機能を体験してみませんか?
2週間の無料トライアル期間中に、メール翻訳や通知の自動化を試せるので、業務効率化の実感を得られるはずです。

Yoomを使えば、今回ご紹介したような連携を
プログラミング知識なしで手軽に構築できます。
無料でYoomを試す
この記事を書いた人
Natsumi Watanabe
Natsumi Watanabe
SEOライター歴5年「読みやすく」「伝わりやすい」をモットーに執筆を続けています。 プログラミングの知識がなくてもアプリ連携できるYoomの便利さをたくさんの人に届けたい!
タグ
Discord
連携
翻訳
自動化
関連アプリ
お役立ち資料
Yoomがわかる!資料3点セット
Yoomがわかる!資料3点セット
資料ダウンロード
3分でわかる!Yoomサービス紹介資料
3分でわかる!Yoomサービス紹介資料
資料ダウンロード
Before Afterでわかる!Yoom導入事例集
Before Afterでわかる!Yoom導入事例集
資料ダウンロード
お役立ち資料一覧を見る
詳しくみる