・
Yoomのメール受信機能を活用して英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知する方法
海外ビジネスパートナーとのやり取りで、その都度英文メールを翻訳するのは手間がかかると感じていませんか?
手動での翻訳では、重要な情報の見落としや、迅速な対応が難しくなる可能性があります。
Yoomを使ってAIツールとDiscordを連携すれば、この悩みが解消されるはずです!
英文メールの自動翻訳機能により、翻訳作業が不要になり、チーム全体で情報を効率的に共有できるようになるでしょう。
この連携により、作業の負担が減り、他の業務に集中できる環境を整えられるかもしれません。
こんな方におすすめ
- Discordを活用している方
- Discordを連携して、業務効率化を考えている方
- Discordを連携して、英語の情報を把握しやすくしたいと考えている方
- Discordを連携して、チームのコミュニケーションを強化したい方
今すぐに試したい方へ
本記事ではノーコードツール「Yoom」を使用した連携方法をご紹介します。
難しい設定や操作は必要なく、非エンジニアの方でも簡単に実現できます。
下記のテンプレートから今すぐに始めることもできますので、ぜひお試しください!
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知する
試してみる
■概要
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.海外のビジネスパートナーと連携して業務を進めている方
・業務のやり取りでメールを使用しているチームメンバー
・メールの内容を翻訳している方
2.Discordを使ってやり取りをしている方
・英文メールの翻訳を自動化したい方
・翻訳結果をDiscordに自動で連携して業務を効率化したい方
■このテンプレートを使うメリット
業務のやり取りで英文メールの翻訳が必要になる場合、翻訳が毎回必要となり手間だと感じているかもしれません。
また、手動による翻訳は他のタスクへの集中を妨げることになり、非効率的です。
このテンプレートは、英文メールを自動で翻訳しDiscordに翻訳結果を通知することができます。
翻訳結果が自動で通知されることで、英文メールの内容をスピーディーに確認することができ、業務の効率化を図ることができます。
また、手動による翻訳作業が不要となるため、シームレスに業務を進めることが可能です。
■注意事項
・DiscordとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
■概要
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.海外のビジネスパートナーと連携して業務を進めている方
・業務のやり取りでメールを使用しているチームメンバー
・メールの内容を翻訳している方
2.Discordを使ってやり取りをしている方
・英文メールの翻訳を自動化したい方
・翻訳結果をDiscordに自動で連携して業務を効率化したい方
■このテンプレートを使うメリット
業務のやり取りで英文メールの翻訳が必要になる場合、翻訳が毎回必要となり手間だと感じているかもしれません。
また、手動による翻訳は他のタスクへの集中を妨げることになり、非効率的です。
このテンプレートは、英文メールを自動で翻訳しDiscordに翻訳結果を通知することができます。
翻訳結果が自動で通知されることで、英文メールの内容をスピーディーに確認することができ、業務の効率化を図ることができます。
また、手動による翻訳作業が不要となるため、シームレスに業務を進めることが可能です。
■注意事項
・DiscordとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
[Yoomとは]
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するフローの作り方
実際にYoomを使ってアプリ連携の設定をしていきましょう。
今回「英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知する」というフローボットを作成していきます。
- DiscordとYoomをマイアプリ連携とテンプレートのコピー
- トリガー設定
- 翻訳の設定
- Discordで通知を受け取る設定
プログラミングの知識がなくても、4ステップでAIを活用したフローの設定が可能です。
ステップ1:Discordをマイアプリ連携とテンプレートのコピー
具体的なフローの設定に入る前に、YoomとDiscordをマイアプリ連携します。
Yoomにログイン後、左側メニューの「マイアプリ」から「+新規接続」をクリックしてください。

「マイアプリの新規接続」というウィンドウが出てきたら、表示された内容の入力をします。
Discordをマイアプリ連携するには、事前に通知を送るためのBotの作成が必要です。
Discord Botのマイアプリ連携方法
設定ができると、マイアプリ一覧に表示されます。

確認出来たらマイアプリ連携の設定は終了です。
フローの設定に進むため、テンプレートをコピーしましょう!
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知する
試してみる
■概要
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.海外のビジネスパートナーと連携して業務を進めている方
・業務のやり取りでメールを使用しているチームメンバー
・メールの内容を翻訳している方
2.Discordを使ってやり取りをしている方
・英文メールの翻訳を自動化したい方
・翻訳結果をDiscordに自動で連携して業務を効率化したい方
■このテンプレートを使うメリット
業務のやり取りで英文メールの翻訳が必要になる場合、翻訳が毎回必要となり手間だと感じているかもしれません。
また、手動による翻訳は他のタスクへの集中を妨げることになり、非効率的です。
このテンプレートは、英文メールを自動で翻訳しDiscordに翻訳結果を通知することができます。
翻訳結果が自動で通知されることで、英文メールの内容をスピーディーに確認することができ、業務の効率化を図ることができます。
また、手動による翻訳作業が不要となるため、シームレスに業務を進めることが可能です。
■注意事項
・DiscordとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
■概要
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.海外のビジネスパートナーと連携して業務を進めている方
・業務のやり取りでメールを使用しているチームメンバー
・メールの内容を翻訳している方
2.Discordを使ってやり取りをしている方
・英文メールの翻訳を自動化したい方
・翻訳結果をDiscordに自動で連携して業務を効率化したい方
■このテンプレートを使うメリット
業務のやり取りで英文メールの翻訳が必要になる場合、翻訳が毎回必要となり手間だと感じているかもしれません。
また、手動による翻訳は他のタスクへの集中を妨げることになり、非効率的です。
このテンプレートは、英文メールを自動で翻訳しDiscordに翻訳結果を通知することができます。
翻訳結果が自動で通知されることで、英文メールの内容をスピーディーに確認することができ、業務の効率化を図ることができます。
また、手動による翻訳作業が不要となるため、シームレスに業務を進めることが可能です。
■注意事項
・DiscordとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
テンプレートがコピーされるので、「OK」ボタンをクリックします。

Yoomアカウントの「マイプロジェクト」の画面に移動するので、テンプレート内容を確認してください。
ステップ2:アプリトリガーを設定

最初に「メールが届いたら」の設定を行います。今回は、Yoomのメール機能を使用します。
フローを起動させるために、トリガーとなるメールアドレスを指定しましょう。

作成したメールアドレスを入力して次に進みましょう。
次に、指定したメールアドレス宛にテストメールを送信します。

テストがうまくいくと、アウトプットが取得できます。

添付ファイルも反映されるので、業務上で想定される内容のメールを送信してみてください。
アウトプットが取得できたら「保存する」でトリガー設定は完了です。
ステップ3:翻訳の設定(英語→日本語)

続いて「翻訳する」をクリックしてください。
アクションを指定します。

タスク数・対応文字数が変わるのでメール内容や頻度を考えながら設定してください。
次に、翻訳の詳細を設定しましょう。

翻訳対象のテキストは、アウトプットからメールの本文を選択してください。
言語は英語→日本語を想定する場合「日本語」とします。「テスト」をクリックするとメールの内容が和訳されてアウトプットとして取得できます。
「翻訳する」の設定方法は、こちらのページも確認しましょう。

ここまで確認出来たら「保存する」で翻訳の設定は完了です。
ステップ4:Discordに通知する設定

最後の設定は「メッセージを送る」です。1ページ目ではマイアプリ連携をしてあるDiscordのアカウント情報が反映されています。

タイトルはわかりやすいものに変更できるので、アカウント情報を確認したら次に進みましょう。
次では、通知するメッセージの詳細を設定します。

メッセージを通知させたいチャンネルIDとメッセージの内容をアウトプットを活用して入力してください。
設定ができたら「テスト」をクリックして、実際にDiscordで通知を受け取ってみましょう。

設定した内容のメッセージが届きました。
ここまで確認出来たら「保存する」で、すべての設定が完了です。
最後にトリガーをONにしてフローを動かしましょう。

これで英文メールを受信したら、翻訳からDiscordの通知までが自動で行われるようになります。設定お疲れ様でした!
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知する
試してみる
■概要
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.海外のビジネスパートナーと連携して業務を進めている方
・業務のやり取りでメールを使用しているチームメンバー
・メールの内容を翻訳している方
2.Discordを使ってやり取りをしている方
・英文メールの翻訳を自動化したい方
・翻訳結果をDiscordに自動で連携して業務を効率化したい方
■このテンプレートを使うメリット
業務のやり取りで英文メールの翻訳が必要になる場合、翻訳が毎回必要となり手間だと感じているかもしれません。
また、手動による翻訳は他のタスクへの集中を妨げることになり、非効率的です。
このテンプレートは、英文メールを自動で翻訳しDiscordに翻訳結果を通知することができます。
翻訳結果が自動で通知されることで、英文メールの内容をスピーディーに確認することができ、業務の効率化を図ることができます。
また、手動による翻訳作業が不要となるため、シームレスに業務を進めることが可能です。
■注意事項
・DiscordとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
■概要
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.海外のビジネスパートナーと連携して業務を進めている方
・業務のやり取りでメールを使用しているチームメンバー
・メールの内容を翻訳している方
2.Discordを使ってやり取りをしている方
・英文メールの翻訳を自動化したい方
・翻訳結果をDiscordに自動で連携して業務を効率化したい方
■このテンプレートを使うメリット
業務のやり取りで英文メールの翻訳が必要になる場合、翻訳が毎回必要となり手間だと感じているかもしれません。
また、手動による翻訳は他のタスクへの集中を妨げることになり、非効率的です。
このテンプレートは、英文メールを自動で翻訳しDiscordに翻訳結果を通知することができます。
翻訳結果が自動で通知されることで、英文メールの内容をスピーディーに確認することができ、業務の効率化を図ることができます。
また、手動による翻訳作業が不要となるため、シームレスに業務を進めることが可能です。
■注意事項
・DiscordとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
Discordや翻訳機能を使ったその他の自動化例
今回ご紹介したフロー以外にもDiscordや翻訳機能のAPIを利用すれば、さまざまな業務の自動化を実現することができます。
いずれも簡単な設定で利用が可能になりますので、もし気になるものがあれば、ぜひお試しください!
Discordを活用した自動化例
Discordの投稿メッセージを要約して通知する
集約された情報をもとに、迅速かつ的確な意思決定ができるようになり、プロジェクトの進行速度が向上するでしょう。
Discordの投稿メッセージを要約してMicrosoft Teamsに通知する
試してみる
■概要
「Discordの投稿メッセージを要約してMicrosoft Teamsに通知する」ワークフローは情報共有の迅速化に寄与します。
Discord上での内容を要約した上で通知できるので、情報の可読性が向上します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Discordを利用してチームコミュニケーションを行っている方
- チームでDiscordを使って情報共有しているが、重要なメッセージを見逃してしまうことが多い方
- メッセージの要約を活用して、必要な情報を迅速に把握したいと考える方
- Microsoft Teamsを活用して社内コミュニケーションを行っている企業
- Microsoft Teamsを利用して効率的に情報共有を行いたい方
- 手動での転送が面倒で、自動化による業務効率化を目指している方
■このテンプレートを使うメリット
Discordの投稿メッセージを要約してMicrosoft Teamsに通知することで、複数のプラットフォームでの情報共有を効率化できます。
このフローを活用すると、各チームメンバーが別々のツールを使用していても、重要な情報を見逃す心配がなくなります。
情報共有のスピードが向上し、案件への対応速度も加速します。
また、Microsoft Teamsに自動で通知されるため、手動での情報転記作業が減り、効率が上がります。
その結果、時間を節約し、他の重要な業務に集中できるようになるでしょう。
Discordの投稿メッセージを要約してSlackに通知する
試してみる
■概要
「Discordの投稿メッセージを要約してSlackに通知する」ワークフローは、情報共有の迅速化に寄与します。
Discord上での内容を要約した上で通知できるので、情報の可読性が向上します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Discordを使ってチーム内のコミュニケーションをとっている方
- Discordでのやり取りが多く、重要なメッセージを見逃してしまうことがある方
- 複数のチャンネルが活発に動いており、必要な情報を効率的に追いたいと考える方
- Slackを日常的に利用している企業やチーム
- 重要なDiscordメッセージを素早くSlackで確認したいと考える方
■このテンプレートを使うメリット
Discordの投稿メッセージを要約してSlackに通知することで、チーム全体が最新の情報を迅速に共有できるというメリットがあります。
これにより、重要な情報を見逃すことなく、スムーズなコミュニケーションが実現します。
さらに、要約機能を通じて情報の要点が簡潔に把握できるため、チームメンバーの労力と時間を節約することができます。
Slackに集約された情報をもとに、迅速かつ的確な意思決定ができるようになり、プロジェクトの進行速度が向上するでしょう。
■概要
「Discordの投稿メッセージを要約してMicrosoft Teamsに通知する」ワークフローは情報共有の迅速化に寄与します。
Discord上での内容を要約した上で通知できるので、情報の可読性が向上します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Discordを利用してチームコミュニケーションを行っている方
- チームでDiscordを使って情報共有しているが、重要なメッセージを見逃してしまうことが多い方
- メッセージの要約を活用して、必要な情報を迅速に把握したいと考える方
- Microsoft Teamsを活用して社内コミュニケーションを行っている企業
- Microsoft Teamsを利用して効率的に情報共有を行いたい方
- 手動での転送が面倒で、自動化による業務効率化を目指している方
■このテンプレートを使うメリット
Discordの投稿メッセージを要約してMicrosoft Teamsに通知することで、複数のプラットフォームでの情報共有を効率化できます。
このフローを活用すると、各チームメンバーが別々のツールを使用していても、重要な情報を見逃す心配がなくなります。
情報共有のスピードが向上し、案件への対応速度も加速します。
また、Microsoft Teamsに自動で通知されるため、手動での情報転記作業が減り、効率が上がります。
その結果、時間を節約し、他の重要な業務に集中できるようになるでしょう。
■概要
「Discordの投稿メッセージを要約してSlackに通知する」ワークフローは、情報共有の迅速化に寄与します。
Discord上での内容を要約した上で通知できるので、情報の可読性が向上します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Discordを使ってチーム内のコミュニケーションをとっている方
- Discordでのやり取りが多く、重要なメッセージを見逃してしまうことがある方
- 複数のチャンネルが活発に動いており、必要な情報を効率的に追いたいと考える方
- Slackを日常的に利用している企業やチーム
- 重要なDiscordメッセージを素早くSlackで確認したいと考える方
■このテンプレートを使うメリット
Discordの投稿メッセージを要約してSlackに通知することで、チーム全体が最新の情報を迅速に共有できるというメリットがあります。
これにより、重要な情報を見逃すことなく、スムーズなコミュニケーションが実現します。
さらに、要約機能を通じて情報の要点が簡潔に把握できるため、チームメンバーの労力と時間を節約することができます。
Slackに集約された情報をもとに、迅速かつ的確な意思決定ができるようになり、プロジェクトの進行速度が向上するでしょう。
毎日情報を取得し、Discordに通知する
毎日自動的に必要情報を取得できるため、手動でのデータ収集作業を省けます。
毎日YouTubeのチャンネルレポートを取得し、Discordに通知する
試してみる
■概要
YouTubeチャンネルを運用する上で、日々のデータ確認とチームへの共有は欠かせませんが、手作業でのレポート作成に手間を感じてはいないでしょうか。このワークフローを活用すれば、毎日指定した時間に自動でYouTubeのチャンネルレポートを取得し、その内容をDiscordへ通知することが可能になり、日々の報告業務にかかる手間を削減し、より重要な分析業務などに集中できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 毎日YouTubeのチャンネルレポートを手動で取得し、報告しているチャンネル運用担当者の方
- YouTubeの分析データをチームで迅速に共有し、意思決定の速度を向上させたいマーケターの方
- 定型的な報告業務を自動化し、コンテンツ企画などのコア業務にリソースを集中させたい方
■このテンプレートを使うメリット
- 毎日決まった時間にYouTubeのチャンネルレポートを自動で取得し通知するため、これまで手作業で行っていた報告業務の時間を短縮できます。
- 手作業によるレポートの取得漏れや、Discordへの通知内容の記載ミスといったヒューマンエラーの発生を防ぎ、正確な情報共有を実現します。
■フローボットの流れ
- はじめに、YouTubeとDiscordをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでスケジュールトリガーを選択し、「指定したスケジュールになったら」というアクションで、レポートを取得したい日時を設定します。
- 続いて、オペレーションでYouTubeを選択し、「チャンネルレポートを取得」のアクションを設定します。
- 最後に、オペレーションでDiscordを選択して「メッセージを送信」のアクションを設定し、通知先のチャンネルや本文に前段のYouTubeで取得したレポート内容を組み込みます。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- スケジュールトリガー機能では、レポートを取得する日時を毎日、毎週、毎月など、任意の頻度や時間にカスタマイズすることが可能です。
- Discordへの通知は、通知先のチャンネルを任意で設定できるだけでなく、本文に固定のテキストを追加したり、YouTubeから取得したレポートの値を組み込んだりするなど、自由にカスタマイズできます。
■注意事項
- YouTube、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
毎日Zoomの会議情報をDiscordに通知する
試してみる
■概要
毎日決まった時間にZoomの会議情報をDiscordに自動通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.Zoomを利用してリモート会議を行っている企業
・1日に何度もリモート会議を行っている営業担当の方
・商談や顧客対応の会議をリモートで行っている方
2.コミュニケーションツールとしてDiscordを導入している企業
・メンバーへの情報共有のために会議情報をDiscordに通知している方
■このテンプレートを使うメリット
リモート会議の手段として多くの方がZoomを利用していると思います。
リモートだと移動の手間が省けるため、1日にこなせる会議の数が増えるという利点があります。
しかし一方で、会議情報の管理や把握にかかる負担も大きくなっているのではないでしょうか。
こうした悩みを解決するために、このテンプレートが役立ちます。
このテンプレートを使うと、Zoomで予定されている会議の情報が毎日Discordに通知されるようになり、直前に会議に気づいて慌てて準備する、といった事態を減らすことができます。
その結果、余裕を持って準備に取りかかれるため、商談の成約率アップや売上の向上にもつながる可能性が高まります。
■注意事項
・ZoomとDiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
毎日Google Adsからレポートを取得してDiscordに通知する
試してみる
■概要Google Adsの広告パフォーマンスを毎日確認し、チームに共有する作業は、定型的でありながらも重要な業務ではないでしょうか。しかし、手作業でのレポート作成や共有は時間がかかるうえ、共有漏れなどのミスが発生する可能性もあります。このワークフローを活用すれば、毎日決まった時間にGoogle Adsから自動でレポートを取得しDiscordへ通知する一連の流れを自動化できるため、こうした課題を円滑に削減します。
■このテンプレートをおすすめする方- Google Adsの日次レポート作成とチームへの共有を効率化したい広告運用担当者の方
- 広告の費用対効果をリアルタイムで把握し、迅速な意思決定を行いたいチームリーダーの方
- 手作業によるレポート共有でのミスを減らし、業務の正確性を高めたいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット- 毎日決まった時間にレポートが自動で取得・共有されるため、これまで手作業に費やしていた時間を他のコア業務に充てることができます。
- 手作業でのデータ転記による入力間違いや、関係者への共有漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、業務の正確性を高めます。
■フローボットの流れ- はじめに、Google AdsとDiscordをYoomと連携します
- 次に、トリガーでスケジュールトリガーを選択し、「毎日10時」など、フローを起動したい任意の時間を設定します
- 次に、オペレーションでGoogle Adsの「アカウントレポートの取得」アクションを設定し、広告アカウントのパフォーマンスデータを取得します
- 続けて、オペレーションの「計算処理」を用いて、レポートで取得した費用データを通常の通貨単位に変換するよう設定します
- 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送信」アクションを設定し、取得・整形したレポート内容を指定のチャンネルに通知します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント- スケジュールトリガーの設定では、レポートを取得・通知したい時間帯を業務に合わせて任意で設定してください。
- Discordへの通知アクションでは、メッセージを送るチャンネルや、レポートの数値を盛り込んだ通知本文を自由にカスタマイズしてください。
■注意事項- Google Ads、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
■概要
YouTubeチャンネルを運用する上で、日々のデータ確認とチームへの共有は欠かせませんが、手作業でのレポート作成に手間を感じてはいないでしょうか。このワークフローを活用すれば、毎日指定した時間に自動でYouTubeのチャンネルレポートを取得し、その内容をDiscordへ通知することが可能になり、日々の報告業務にかかる手間を削減し、より重要な分析業務などに集中できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 毎日YouTubeのチャンネルレポートを手動で取得し、報告しているチャンネル運用担当者の方
- YouTubeの分析データをチームで迅速に共有し、意思決定の速度を向上させたいマーケターの方
- 定型的な報告業務を自動化し、コンテンツ企画などのコア業務にリソースを集中させたい方
■このテンプレートを使うメリット
- 毎日決まった時間にYouTubeのチャンネルレポートを自動で取得し通知するため、これまで手作業で行っていた報告業務の時間を短縮できます。
- 手作業によるレポートの取得漏れや、Discordへの通知内容の記載ミスといったヒューマンエラーの発生を防ぎ、正確な情報共有を実現します。
■フローボットの流れ
- はじめに、YouTubeとDiscordをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでスケジュールトリガーを選択し、「指定したスケジュールになったら」というアクションで、レポートを取得したい日時を設定します。
- 続いて、オペレーションでYouTubeを選択し、「チャンネルレポートを取得」のアクションを設定します。
- 最後に、オペレーションでDiscordを選択して「メッセージを送信」のアクションを設定し、通知先のチャンネルや本文に前段のYouTubeで取得したレポート内容を組み込みます。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- スケジュールトリガー機能では、レポートを取得する日時を毎日、毎週、毎月など、任意の頻度や時間にカスタマイズすることが可能です。
- Discordへの通知は、通知先のチャンネルを任意で設定できるだけでなく、本文に固定のテキストを追加したり、YouTubeから取得したレポートの値を組み込んだりするなど、自由にカスタマイズできます。
■注意事項
- YouTube、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
■概要
毎日決まった時間にZoomの会議情報をDiscordに自動通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.Zoomを利用してリモート会議を行っている企業
・1日に何度もリモート会議を行っている営業担当の方
・商談や顧客対応の会議をリモートで行っている方
2.コミュニケーションツールとしてDiscordを導入している企業
・メンバーへの情報共有のために会議情報をDiscordに通知している方
■このテンプレートを使うメリット
リモート会議の手段として多くの方がZoomを利用していると思います。
リモートだと移動の手間が省けるため、1日にこなせる会議の数が増えるという利点があります。
しかし一方で、会議情報の管理や把握にかかる負担も大きくなっているのではないでしょうか。
こうした悩みを解決するために、このテンプレートが役立ちます。
このテンプレートを使うと、Zoomで予定されている会議の情報が毎日Discordに通知されるようになり、直前に会議に気づいて慌てて準備する、といった事態を減らすことができます。
その結果、余裕を持って準備に取りかかれるため、商談の成約率アップや売上の向上にもつながる可能性が高まります。
■注意事項
・ZoomとDiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
- Google Adsの日次レポート作成とチームへの共有を効率化したい広告運用担当者の方
- 広告の費用対効果をリアルタイムで把握し、迅速な意思決定を行いたいチームリーダーの方
- 手作業によるレポート共有でのミスを減らし、業務の正確性を高めたいと考えている方
- 毎日決まった時間にレポートが自動で取得・共有されるため、これまで手作業に費やしていた時間を他のコア業務に充てることができます。
- 手作業でのデータ転記による入力間違いや、関係者への共有漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、業務の正確性を高めます。
- はじめに、Google AdsとDiscordをYoomと連携します
- 次に、トリガーでスケジュールトリガーを選択し、「毎日10時」など、フローを起動したい任意の時間を設定します
- 次に、オペレーションでGoogle Adsの「アカウントレポートの取得」アクションを設定し、広告アカウントのパフォーマンスデータを取得します
- 続けて、オペレーションの「計算処理」を用いて、レポートで取得した費用データを通常の通貨単位に変換するよう設定します
- 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送信」アクションを設定し、取得・整形したレポート内容を指定のチャンネルに通知します
■このワークフローのカスタムポイント
- スケジュールトリガーの設定では、レポートを取得・通知したい時間帯を業務に合わせて任意で設定してください。
- Discordへの通知アクションでは、メッセージを送るチャンネルや、レポートの数値を盛り込んだ通知本文を自由にカスタマイズしてください。
- Google Ads、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
承認されたらDiscordに通知する
承認が完了したらDiscordの指定チャンネルに通知が届くため、承認状況をすぐに把握して必要なアクションを迅速に実行できるはずです。
Garoonでワークフローが承認されたらDiscordに通知する
試してみる
■概要
Garoonでワークフローが承認されたらDiscordに通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.Garoonでワークフローを利用する業務担当者
・承認されたワークフローの情報をDiscordで共有してチーム全体の進捗状況を可視化したい方
・ワークフローの承認情報をGaroonとDiscord間で手動で共有する手間を削減したい方
・承認完了後、速やかにメンバーへの周知と次のアクションを促したい方
2.GaroonとDiscordを併用しているチーム
・Garoonで申請・承認業務を行いDiscord上でコミュニケーションを行っている方
・承認完了をDiscord上でリアルタイムに通知して迅速な対応を促したい方
・承認状況を手軽に確認したい方
■このテンプレートを使うメリット
Garoonは業務プロセスを効率化する上で欠かせないツールですが、承認されたワークフローの情報をチーム全体に迅速に共有することは、円滑な連携のために重要です。複数のチームが関わる業務や承認後のアクションが重要な場合などでGaroonの画面を常にチェックすることは難しい場合があります。
このフローを活用すれば、Garoon上で承認が完了したらDiscordの指定チャンネルに通知が届くため従業員全員が承認状況をすぐに把握して必要なアクションを迅速に実行できます。これにより、情報共有の効率化と迅速な対応を促進してチーム全体の生産性向上に繋がります。
■注意事項
・Garoon、DiscordそれぞれとYoomを連携してください。
X-point Cloudで申請が承認されたらDiscordに通知する
試してみる
■概要
X-point Cloudで申請が承認された後、関係者への共有を都度手作業で行うことに手間を感じていませんか。こうした手作業は、対応漏れやタイムラグを生む原因にもなりかねません。このワークフローを活用すれば、X-point Cloudで申請が承認されると、関連情報を自動でDiscordに通知できるため、こうした共有に関する課題をスムーズに解消し、迅速な情報連携を実現します。
■このテンプレートをおすすめする方
- X-point Cloudでの承認状況の確認や共有に手間を感じている総務・経理担当者の方
- Discordを情報共有ツールとして活用し、申請の進捗を迅速に把握したいと考えている方
- 申請・承認業務における手作業をなくし、業務全体の効率化を図りたいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
- X-point Cloudでの承認完了後、自動でDiscordに通知されるため、手動での連絡作業にかかっていた時間を短縮することができます。
- 手作業による通知の漏れや遅延を防ぐことができ、関係者への迅速で確実な情報共有を実現します。
■フローボットの流れ
- はじめに、X-point CloudとDiscordをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでX-point Cloudを選択し、「書類(申請)の承認が完了したら」アクションを設定します。
- 次に、オペレーションでX-point Cloudの「書類(申請)情報を取得」アクションを設定し、承認された書類の詳細を取得します。
- 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送信」アクションを設定し、取得した情報を含んだメッセージを任意のチャンネルに送信します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Discordへの通知先チャンネルは、用途に応じて任意で設定することが可能です。例えば、経理関連の申請なら経理チャンネル、全社的な申請なら一般チャンネルといったように使い分けができます。
- 通知するメッセージの本文は自由に編集でき、固定のテキストだけでなく、前段階のオペレーションで取得した申請者名や書類名といった情報を組み込み、具体的な通知を作成することが可能です。
■注意事項
- X-point Cloud、DiscordとYoomを連携してください。
kickflowで申請が承認されたらDiscordに通知する
試してみる
■概要
kickflowで申請が承認されたらDiscordに通知するフローです。
Yoomはプログラミング不要で簡単にアプリ同士の連携が行えます。
■このテンプレートをおすすめする方
1. kickflowを活用してワークフローを管理している企業
・kickflowを使って申請業務を効率化しているが、承認されたことを見逃してしまうことが多い方
・素早く申請の承認状況を把握し、次の業務にスムーズに移行したいと考える方
2.Discordを利用して業務に関するコミュニケーションをとっている方
・Discordを日常的に使っていて、申請の承認情報をリアルタイムで受け取りたい方
■このテンプレートを使うメリット
kickflowで申請が承認されたら自動的にDiscordに通知することで、重要な情報が見逃されるリスクが低減されます。
これにより、迅速な対応が可能となり、承認フローが円滑に進行します。
未処理の申請が残ることがないため、業務の効率が向上し、スタッフ全員の作業負荷が軽減されます。
また、Discord上でリアルタイムに承認情報を共有することで、メンバー間のコミュニケーションが向上し、連携が強化されます。
申請内容に関わることで確認したいことがある場合は、そのままチャット上でやりとりができるため、コミュニケーションが円滑になります。
■注意事項
・kickflowとDiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
■概要
Garoonでワークフローが承認されたらDiscordに通知するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.Garoonでワークフローを利用する業務担当者
・承認されたワークフローの情報をDiscordで共有してチーム全体の進捗状況を可視化したい方
・ワークフローの承認情報をGaroonとDiscord間で手動で共有する手間を削減したい方
・承認完了後、速やかにメンバーへの周知と次のアクションを促したい方
2.GaroonとDiscordを併用しているチーム
・Garoonで申請・承認業務を行いDiscord上でコミュニケーションを行っている方
・承認完了をDiscord上でリアルタイムに通知して迅速な対応を促したい方
・承認状況を手軽に確認したい方
■このテンプレートを使うメリット
Garoonは業務プロセスを効率化する上で欠かせないツールですが、承認されたワークフローの情報をチーム全体に迅速に共有することは、円滑な連携のために重要です。複数のチームが関わる業務や承認後のアクションが重要な場合などでGaroonの画面を常にチェックすることは難しい場合があります。
このフローを活用すれば、Garoon上で承認が完了したらDiscordの指定チャンネルに通知が届くため従業員全員が承認状況をすぐに把握して必要なアクションを迅速に実行できます。これにより、情報共有の効率化と迅速な対応を促進してチーム全体の生産性向上に繋がります。
■注意事項
・Garoon、DiscordそれぞれとYoomを連携してください。
■概要
X-point Cloudで申請が承認された後、関係者への共有を都度手作業で行うことに手間を感じていませんか。こうした手作業は、対応漏れやタイムラグを生む原因にもなりかねません。このワークフローを活用すれば、X-point Cloudで申請が承認されると、関連情報を自動でDiscordに通知できるため、こうした共有に関する課題をスムーズに解消し、迅速な情報連携を実現します。
■このテンプレートをおすすめする方
- X-point Cloudでの承認状況の確認や共有に手間を感じている総務・経理担当者の方
- Discordを情報共有ツールとして活用し、申請の進捗を迅速に把握したいと考えている方
- 申請・承認業務における手作業をなくし、業務全体の効率化を図りたいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
- X-point Cloudでの承認完了後、自動でDiscordに通知されるため、手動での連絡作業にかかっていた時間を短縮することができます。
- 手作業による通知の漏れや遅延を防ぐことができ、関係者への迅速で確実な情報共有を実現します。
■フローボットの流れ
- はじめに、X-point CloudとDiscordをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでX-point Cloudを選択し、「書類(申請)の承認が完了したら」アクションを設定します。
- 次に、オペレーションでX-point Cloudの「書類(申請)情報を取得」アクションを設定し、承認された書類の詳細を取得します。
- 最後に、オペレーションでDiscordの「メッセージを送信」アクションを設定し、取得した情報を含んだメッセージを任意のチャンネルに送信します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Discordへの通知先チャンネルは、用途に応じて任意で設定することが可能です。例えば、経理関連の申請なら経理チャンネル、全社的な申請なら一般チャンネルといったように使い分けができます。
- 通知するメッセージの本文は自由に編集でき、固定のテキストだけでなく、前段階のオペレーションで取得した申請者名や書類名といった情報を組み込み、具体的な通知を作成することが可能です。
■注意事項
- X-point Cloud、DiscordとYoomを連携してください。
■概要
kickflowで申請が承認されたらDiscordに通知するフローです。
Yoomはプログラミング不要で簡単にアプリ同士の連携が行えます。
■このテンプレートをおすすめする方
1. kickflowを活用してワークフローを管理している企業
・kickflowを使って申請業務を効率化しているが、承認されたことを見逃してしまうことが多い方
・素早く申請の承認状況を把握し、次の業務にスムーズに移行したいと考える方
2.Discordを利用して業務に関するコミュニケーションをとっている方
・Discordを日常的に使っていて、申請の承認情報をリアルタイムで受け取りたい方
■このテンプレートを使うメリット
kickflowで申請が承認されたら自動的にDiscordに通知することで、重要な情報が見逃されるリスクが低減されます。
これにより、迅速な対応が可能となり、承認フローが円滑に進行します。
未処理の申請が残ることがないため、業務の効率が向上し、スタッフ全員の作業負荷が軽減されます。
また、Discord上でリアルタイムに承認情報を共有することで、メンバー間のコミュニケーションが向上し、連携が強化されます。
申請内容に関わることで確認したいことがある場合は、そのままチャット上でやりとりができるため、コミュニケーションが円滑になります。
■注意事項
・kickflowとDiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
翻訳機能を活用した自動化例
投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordのスレッドに投稿する
翻訳版をDiscordのスレッドに投稿できるので、言語の壁を越えてチームメンバー全員が円滑にコミュニケーションを取れるようになるかもしれません。
Google Chatで投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordのスレッドに投稿する
試してみる
■概要
Google Chatで投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordのスレッドに投稿するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.Google ChatとDiscordを併用する多言語チーム
・チームメンバーが異なる言語を使用しておりコミュニケーションに課題を感じている方
2.グローバル企業や海外拠点との連携が多い企業
・異なる言語を使用するチームメンバーやパートナーとのコミュニケーションを円滑化したい方
■このテンプレートを使うメリット
異なる言語を使用するメンバーがいる場合、コミュニケーションの壁が生じ情報共有や共同作業がスムーズに進まないことがあります。
このフローを活用すれば、Google Chatに投稿されたメッセージを自動的に翻訳し、翻訳版をDiscordのスレッドに投稿できます。これにより、言語の壁を越えてチームメンバー全員が円滑にコミュニケーションを取ることが可能になります。
■注意事項
・Google Chat、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・Google Chatとの連携はGoogle Workspaceの場合のみ可能です。詳細は下記を参照ください。
https://intercom.help/yoom/ja/articles/6647336
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
Microsoft Teamsで投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordのスレッドに投稿する
試してみる
■概要
グローバルなチームや海外の顧客とのやり取りで、Microsoft Teamsのメッセージを都度翻訳し、Discordへ共有する作業に手間を感じていませんか。手作業によるコピー&ペーストは時間がかかるだけでなく、翻訳ミスや転記漏れの原因にもなり得ます。このワークフローを活用すれば、Microsoft Teamsに投稿されたメッセージの翻訳とDiscordへの投稿が自動化され、言語の壁を越えた円滑なコミュニケーションを効率的に実現できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外拠点や多国籍のメンバーと、Microsoft TeamsとDiscordを使って連携している方
- 外国語での問い合わせや情報共有が多く、翻訳作業の効率化を図りたいと考えている方
- 手作業によるメッセージの転記や翻訳に起因する、コミュニケーションロスをなくしたい方
■このテンプレートを使うメリット
- Microsoft Teamsへのメッセージ投稿をトリガーに自動で翻訳・投稿されるため、これまで手作業で行っていた情報共有の時間を短縮できます。
- 手作業による翻訳漏れや、別のスレッドへの誤投稿といったヒューマンエラーを防ぎ、正確な情報伝達を支援します。
■フローボットの流れ
- はじめに、Microsoft TeamsとDiscordをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでAI機能を選択し、「翻訳する」アクションを設定して、トリガーで取得したメッセージを翻訳します。
- 最後に、オペレーションでDiscordの「スレッドにメッセージを送信」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のスレッドに投稿します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Microsoft Teamsのトリガー設定では、フローを起動する頻度(起動間隔)や、対象としたいチームID、チャネルIDを任意で設定してください。
- AI機能の「翻訳する」では、翻訳したいテキストの内容(例:メッセージ本文)や、どの言語に翻訳するかを任意で指定できます。
- Discordの「スレッドにメッセージを送信」では、投稿先のチャンネルにあるスレッドIDや、投稿するメッセージの本文内容を任意で設定してください。
■注意事項
- Microsoft Teams、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
- AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
- チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
- Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
- DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
Slackで投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordに投稿する
試してみる
■概要
Slackで投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordに投稿するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.Discordを通じて情報共有をしている方
・タスクやプロジェクトの進行状況を管理しているプロジェクトマネージャー
・海外メンバーとの情報共有をDiscordで行っているリーダー層の方
2.海外メンバーとのやり取りで翻訳が必要となる方
・進捗報告やタスクの指示を共有する際に翻訳機能を使っている方
・海外メンバーの技術的な問題を解決しているITサポートの担当者
■このテンプレートを使うメリット
翻訳する方や使用する翻訳機能が異なる場合、用語や表現の一貫性を保てない場合があります。
円滑なコミュニケーションを図るために、投稿するメッセージを一貫性のあるものにしたいと感じているかもしれません。
このテンプレートを使用することで、共通した翻訳機能を活用しながらメッセージのやり取りができるようになるため、スムーズにコミュニケーションを取ることができます。
また、手動による翻訳作業も削減されるため、業務の効率化を図ることができます。
■注意事項
・Slack、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
■概要
Google Chatで投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordのスレッドに投稿するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.Google ChatとDiscordを併用する多言語チーム
・チームメンバーが異なる言語を使用しておりコミュニケーションに課題を感じている方
2.グローバル企業や海外拠点との連携が多い企業
・異なる言語を使用するチームメンバーやパートナーとのコミュニケーションを円滑化したい方
■このテンプレートを使うメリット
異なる言語を使用するメンバーがいる場合、コミュニケーションの壁が生じ情報共有や共同作業がスムーズに進まないことがあります。
このフローを活用すれば、Google Chatに投稿されたメッセージを自動的に翻訳し、翻訳版をDiscordのスレッドに投稿できます。これにより、言語の壁を越えてチームメンバー全員が円滑にコミュニケーションを取ることが可能になります。
■注意事項
・Google Chat、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・Google Chatとの連携はGoogle Workspaceの場合のみ可能です。詳細は下記を参照ください。
https://intercom.help/yoom/ja/articles/6647336
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
■概要
グローバルなチームや海外の顧客とのやり取りで、Microsoft Teamsのメッセージを都度翻訳し、Discordへ共有する作業に手間を感じていませんか。手作業によるコピー&ペーストは時間がかかるだけでなく、翻訳ミスや転記漏れの原因にもなり得ます。このワークフローを活用すれば、Microsoft Teamsに投稿されたメッセージの翻訳とDiscordへの投稿が自動化され、言語の壁を越えた円滑なコミュニケーションを効率的に実現できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外拠点や多国籍のメンバーと、Microsoft TeamsとDiscordを使って連携している方
- 外国語での問い合わせや情報共有が多く、翻訳作業の効率化を図りたいと考えている方
- 手作業によるメッセージの転記や翻訳に起因する、コミュニケーションロスをなくしたい方
■このテンプレートを使うメリット
- Microsoft Teamsへのメッセージ投稿をトリガーに自動で翻訳・投稿されるため、これまで手作業で行っていた情報共有の時間を短縮できます。
- 手作業による翻訳漏れや、別のスレッドへの誤投稿といったヒューマンエラーを防ぎ、正確な情報伝達を支援します。
■フローボットの流れ
- はじめに、Microsoft TeamsとDiscordをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでAI機能を選択し、「翻訳する」アクションを設定して、トリガーで取得したメッセージを翻訳します。
- 最後に、オペレーションでDiscordの「スレッドにメッセージを送信」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のスレッドに投稿します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Microsoft Teamsのトリガー設定では、フローを起動する頻度(起動間隔)や、対象としたいチームID、チャネルIDを任意で設定してください。
- AI機能の「翻訳する」では、翻訳したいテキストの内容(例:メッセージ本文)や、どの言語に翻訳するかを任意で指定できます。
- Discordの「スレッドにメッセージを送信」では、投稿先のチャンネルにあるスレッドIDや、投稿するメッセージの本文内容を任意で設定してください。
■注意事項
- Microsoft Teams、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
- AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
- チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
- Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
- DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
■概要
Slackで投稿されたメッセージを翻訳して、翻訳版をDiscordに投稿するフローです。
■このテンプレートをおすすめする方
1.Discordを通じて情報共有をしている方
・タスクやプロジェクトの進行状況を管理しているプロジェクトマネージャー
・海外メンバーとの情報共有をDiscordで行っているリーダー層の方
2.海外メンバーとのやり取りで翻訳が必要となる方
・進捗報告やタスクの指示を共有する際に翻訳機能を使っている方
・海外メンバーの技術的な問題を解決しているITサポートの担当者
■このテンプレートを使うメリット
翻訳する方や使用する翻訳機能が異なる場合、用語や表現の一貫性を保てない場合があります。
円滑なコミュニケーションを図るために、投稿するメッセージを一貫性のあるものにしたいと感じているかもしれません。
このテンプレートを使用することで、共通した翻訳機能を活用しながらメッセージのやり取りができるようになるため、スムーズにコミュニケーションを取ることができます。
また、手動による翻訳作業も削減されるため、業務の効率化を図ることができます。
■注意事項
・Slack、DiscordのそれぞれとYoomを連携してください。
・AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
・DiscordでWebhookURLを取得する方法はこちらをご参照ください。
受け取った内容を英語に翻訳しGoogle スプレッドシートに追加する
翻訳とGoogle スプレッドシートへの書き込みを自動化することで、作業時間を削減することができます。
Microsoft Teamsのチャネルに投稿した文章を英語に翻訳して返信し、Google スプレッドシートに格納する
試してみる
■概要
海外のメンバーとMicrosoft Teamsでやり取りする際、都度翻訳ツールにコピー&ペーストしたり、後からやり取りを見返すために内容を転記したりするのは手間ではないでしょうか。このワークフローを活用すれば、Microsoft Teamsのチャネルにメッセージが投稿されるだけで、内容を自動で英語に翻訳して返信し、さらに翻訳前後のテキストをGoogle スプレッドシートに格納するため、こうしたコミュニケーションの手間を解消できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外拠点や外国籍メンバーとのコミュニケーションを円滑にしたいと考えている方
- Microsoft Teamsでのやり取りを手作業で翻訳し、記録・管理している担当者の方
- 多言語でのコミュニケーションを効率化し、返信速度を向上させたいマネージャーの方
■このテンプレートを使うメリット
- Teamsへの投稿から翻訳、返信、記録までを自動化できるため、これまで手作業で行っていた翻訳や転記にかかる時間を短縮できます。
- 手作業による翻訳ミスや転記漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、正確なコミュニケーション履歴を蓄積することに繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、Microsoft TeamsとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでAI機能を選択し、「翻訳する」アクションでトリガーで取得したメッセージを翻訳するように設定します。
- 次に、オペレーションでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージを送る」アクションで翻訳結果を返信するよう設定します。
- 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートを選択し、「翻訳前と翻訳後のテキストをレコードを追加する」アクションを設定します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Microsoft Teamsのトリガー設定では、フローボットを起動したいチームIDとチャネルIDを任意で設定してください。
- 翻訳オペレーションでは、翻訳先の言語を英語以外にも、中国語やフランス語など任意で設定することが可能です。
- Microsoft Teamsへの返信メッセージは、固定のテキストを追加したり、元の投稿内容を引用したりと、自由にカスタマイズできます。
- 翻訳履歴を格納するGoogle スプレッドシートは、任意のスプレッドシートIDおよびシート(タブ)名を指定してください。
■注意事項
- Microsoft Teams、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
- Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
Google Chatで投稿された内容を翻訳しGoogle スプレッドシートに追加する
試してみる
■概要
海外のメンバーとのやり取りで、Google Chatに投稿されたメッセージの翻訳や内容の記録に手間を感じていませんか?都度コピー&ペーストで翻訳ツールに貼り付け、その結果をスプレッドシートに転記する作業は、非効率でミスの原因にもなり得ます。
このワークフローを活用すれば、Google Chatへのメッセージ投稿をトリガーにAIによる自動翻訳からGoogle スプレッドシートへの記録までを自動化し、これらの課題を解消します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Google Chatで多言語でのコミュニケーションを行い、翻訳作業を効率化したい方
- Google Chatのメッセージを手作業でGoogle スプレッドシートに転記し管理している方
- チャットでのやり取りを自動で記録し、言語の壁なく情報共有を進めたい方
■このテンプレートを使うメリット
- Google Chatへの投稿から翻訳、Google スプレッドシートへの記録までが自動化されるため、これまで手作業で行っていた情報転記や翻訳の時間を短縮できます。
- 手作業によるコピー&ペーストでの転記ミスや翻訳漏れを防ぎ、コミュニケーションログの正確性を保ち、情報管理の品質向上に繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、Google ChatとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでGoogle Chatを選択し、「スペースにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
- 続いて、オペレーションでYoomのAI機能を選択し、「翻訳する」アクションでGoogle Chatから取得したメッセージを任意の言語に翻訳します。
- 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートの「レコードを追加する」アクションを設定し、元のメッセージや翻訳結果などを指定のシートに記録します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- AI機能の「翻訳する」アクションでは、翻訳対象のテキストとして前段のGoogle Chatで取得したメッセージ本文などを変数として設定し、翻訳先の言語も自由に選択可能です。
- Google スプレッドシートにレコードを追加するアクションでは、記録先のファイルやシートを任意で指定し、どの列に元のメッセージや翻訳結果、投稿者といった情報を書き込むかを自由にカスタマイズできます。
■注意事項
- Google Chat、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
ご利用プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。 - Google Chatとの連携はGoogle Workspaceの場合のみ可能です。
詳細は下記を参照ください。
https://intercom.help/yoom/ja/articles/664733
Gmailで特定のラベルのメールを受信したら、英語に翻訳しGoogle スプレッドシートに追加する
試してみる
■概要
海外の顧客やパートナーからのメール対応において、言語の壁や翻訳の手間に課題を感じていませんか。都度翻訳ツールを使い、その内容をスプレッドシートに転記する作業は、本来の業務を圧迫することもあります。このワークフローを活用すれば、Gmailで受信した海外からのメールをAIが自動で翻訳し、Google スプレッドシートへ転記します。これにより、言語の壁を越えたコミュニケーションを円滑に進めることができます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外からの問い合わせメール対応に追われ、業務効率に課題を感じているご担当者様
- GmailとGoogle スプレッドシートで問い合わせ管理を手作業で行っている方
- 言語の壁なく、迅速かつ正確な顧客対応を実現したいと考えているチームの責任者の方
■このテンプレートを使うメリット
- Gmailでメールを受信するだけで翻訳から転記までが自動で完結するため、これまで手作業に費やしていた時間を短縮できます。
- 手作業での翻訳や転記に伴うコピー&ペーストのミスや、入力漏れといったヒューマンエラーの発生を防ぎ、正確な情報管理を実現します。
■フローボットの流れ
- はじめに、GmailとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでGmailを選択し、「新着メールを受信したら」のアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでAI機能の「翻訳する」を選択し、トリガーで取得したメールの本文などを翻訳するよう設定します。
- 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートの「行を追加する」アクションを設定し、翻訳結果などの情報を指定のシートに書き込みます。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Gmailのトリガー設定では、処理対象としたいメールを絞り込むため、特定のラベル名や差出人、件名などの条件を任意で設定してください。
- AIによる翻訳機能では、翻訳元となる言語と翻訳先の言語を、対応したい内容に合わせて設定してください。
- Google スプレッドシートに情報を追加する際に、どのファイルのどのシートに、どの列へデータを書き込むかなどを任意で指定してください。
■注意事項
- GmailとGoogle スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
■概要
海外のメンバーとMicrosoft Teamsでやり取りする際、都度翻訳ツールにコピー&ペーストしたり、後からやり取りを見返すために内容を転記したりするのは手間ではないでしょうか。このワークフローを活用すれば、Microsoft Teamsのチャネルにメッセージが投稿されるだけで、内容を自動で英語に翻訳して返信し、さらに翻訳前後のテキストをGoogle スプレッドシートに格納するため、こうしたコミュニケーションの手間を解消できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外拠点や外国籍メンバーとのコミュニケーションを円滑にしたいと考えている方
- Microsoft Teamsでのやり取りを手作業で翻訳し、記録・管理している担当者の方
- 多言語でのコミュニケーションを効率化し、返信速度を向上させたいマネージャーの方
■このテンプレートを使うメリット
- Teamsへの投稿から翻訳、返信、記録までを自動化できるため、これまで手作業で行っていた翻訳や転記にかかる時間を短縮できます。
- 手作業による翻訳ミスや転記漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、正確なコミュニケーション履歴を蓄積することに繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、Microsoft TeamsとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでAI機能を選択し、「翻訳する」アクションでトリガーで取得したメッセージを翻訳するように設定します。
- 次に、オペレーションでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージを送る」アクションで翻訳結果を返信するよう設定します。
- 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートを選択し、「翻訳前と翻訳後のテキストをレコードを追加する」アクションを設定します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Microsoft Teamsのトリガー設定では、フローボットを起動したいチームIDとチャネルIDを任意で設定してください。
- 翻訳オペレーションでは、翻訳先の言語を英語以外にも、中国語やフランス語など任意で設定することが可能です。
- Microsoft Teamsへの返信メッセージは、固定のテキストを追加したり、元の投稿内容を引用したりと、自由にカスタマイズできます。
- 翻訳履歴を格納するGoogle スプレッドシートは、任意のスプレッドシートIDおよびシート(タブ)名を指定してください。
■注意事項
- Microsoft Teams、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
- Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
■概要
海外のメンバーとのやり取りで、Google Chatに投稿されたメッセージの翻訳や内容の記録に手間を感じていませんか?都度コピー&ペーストで翻訳ツールに貼り付け、その結果をスプレッドシートに転記する作業は、非効率でミスの原因にもなり得ます。
このワークフローを活用すれば、Google Chatへのメッセージ投稿をトリガーにAIによる自動翻訳からGoogle スプレッドシートへの記録までを自動化し、これらの課題を解消します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Google Chatで多言語でのコミュニケーションを行い、翻訳作業を効率化したい方
- Google Chatのメッセージを手作業でGoogle スプレッドシートに転記し管理している方
- チャットでのやり取りを自動で記録し、言語の壁なく情報共有を進めたい方
■このテンプレートを使うメリット
- Google Chatへの投稿から翻訳、Google スプレッドシートへの記録までが自動化されるため、これまで手作業で行っていた情報転記や翻訳の時間を短縮できます。
- 手作業によるコピー&ペーストでの転記ミスや翻訳漏れを防ぎ、コミュニケーションログの正確性を保ち、情報管理の品質向上に繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、Google ChatとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでGoogle Chatを選択し、「スペースにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
- 続いて、オペレーションでYoomのAI機能を選択し、「翻訳する」アクションでGoogle Chatから取得したメッセージを任意の言語に翻訳します。
- 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートの「レコードを追加する」アクションを設定し、元のメッセージや翻訳結果などを指定のシートに記録します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- AI機能の「翻訳する」アクションでは、翻訳対象のテキストとして前段のGoogle Chatで取得したメッセージ本文などを変数として設定し、翻訳先の言語も自由に選択可能です。
- Google スプレッドシートにレコードを追加するアクションでは、記録先のファイルやシートを任意で指定し、どの列に元のメッセージや翻訳結果、投稿者といった情報を書き込むかを自由にカスタマイズできます。
■注意事項
- Google Chat、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
ご利用プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。 - Google Chatとの連携はGoogle Workspaceの場合のみ可能です。
詳細は下記を参照ください。
https://intercom.help/yoom/ja/articles/664733
■概要
海外の顧客やパートナーからのメール対応において、言語の壁や翻訳の手間に課題を感じていませんか。都度翻訳ツールを使い、その内容をスプレッドシートに転記する作業は、本来の業務を圧迫することもあります。このワークフローを活用すれば、Gmailで受信した海外からのメールをAIが自動で翻訳し、Google スプレッドシートへ転記します。これにより、言語の壁を越えたコミュニケーションを円滑に進めることができます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外からの問い合わせメール対応に追われ、業務効率に課題を感じているご担当者様
- GmailとGoogle スプレッドシートで問い合わせ管理を手作業で行っている方
- 言語の壁なく、迅速かつ正確な顧客対応を実現したいと考えているチームの責任者の方
■このテンプレートを使うメリット
- Gmailでメールを受信するだけで翻訳から転記までが自動で完結するため、これまで手作業に費やしていた時間を短縮できます。
- 手作業での翻訳や転記に伴うコピー&ペーストのミスや、入力漏れといったヒューマンエラーの発生を防ぎ、正確な情報管理を実現します。
■フローボットの流れ
- はじめに、GmailとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでGmailを選択し、「新着メールを受信したら」のアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでAI機能の「翻訳する」を選択し、トリガーで取得したメールの本文などを翻訳するよう設定します。
- 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートの「行を追加する」アクションを設定し、翻訳結果などの情報を指定のシートに書き込みます。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Gmailのトリガー設定では、処理対象としたいメールを絞り込むため、特定のラベル名や差出人、件名などの条件を任意で設定してください。
- AIによる翻訳機能では、翻訳元となる言語と翻訳先の言語を、対応したい内容に合わせて設定してください。
- Google スプレッドシートに情報を追加する際に、どのファイルのどのシートに、どの列へデータを書き込むかなどを任意で指定してください。
■注意事項
- GmailとGoogle スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
英文メールを自動で翻訳してDiscordに通知するメリット
メリット1:チーム全体での情報共有の強化
海外ビジネスパートナーとのやり取りにおいて、英文メールを手作業で翻訳する負担を軽減しつつ、チーム全体での情報共有を強化できます。
AIツールがメールを自動で日本語に翻訳し、その内容をすぐにDiscordで通知するため、情報がチーム内で共有され、見落としのリスク軽減が期待できます。
これにより、全員が同じ情報を迅速に把握し、次のアクションをスムーズに進められるでしょう。
例えば、新規案件の詳細を含むメールが自動的に翻訳・通知されることで、チーム全体が即座に状況を把握でき、適切な対応につながるかもしれません。
メリット2:繰り返し作業の削減
手動で繰り返し行う翻訳や通知作業が自動化され、同じ作業を何度も行う必要がなくなるはずです。
例えば、毎日送られてくる定型的なメールが自動で翻訳され、その結果がDiscordに通知するように設定すれば、短時間で作業が完了し、他の重要な業務に集中できるのではないでしょうか。
これにより、作業時間を節約し、他の業務にリソースを割り当てられるようになるかもしれませんね。
まとめ
Yoomを活用すれば、英文メールの翻訳からDiscordでの通知までの作業を簡単に自動化できます。
手動で翻訳していた方にとって、日常業務のうちの煩雑になりつつある作業が省けることは大きなメリットとなるでしょう。
通知内容からメールの内容を確認できるので、ツールの行き来を減らせるのも助かりますね。
プログラミングの知識がなくても直感的な操作で設定ができるのがYoomの魅力です。
この機会に、無料登録してYoomの機能を体験してみませんか?
2週間の無料トライアル期間中に、メール翻訳や通知の自動化を試せるので、業務効率化の実感を得られるはずです。
プログラミング知識なしで手軽に構築できます。