【実践レビュー】Grok英会話の実力は?初心者でも続く練習法と3つのコツ
【実践レビュー】Grok英会話の実力は?初心者でも続く練習法と3つのコツ
Yoomを詳しくみる
この記事のテンプレートを試す
【実践レビュー】Grok英会話の実力は?初心者でも続く練習法と3つのコツ
AI最新トレンド

2026-02-20

【実践レビュー】Grok英会話の実力は?初心者でも続く練習法と3つのコツ

Kana Saruno
Kana Saruno

AI技術の進化により、今や自宅にいながら手軽に英会話の練習ができるようになりましたよね。

「英会話スクールに通う時間がない」「いきなり人と話すのは恥ずかしい」という方にとって、AIは最強の学習パートナーです!

その中でも、特に注目を集めているのがxAI社が開発した「Grok」。

「ChatGPTだと会話が優等生すぎてつまらない」「もっとネイティブの友達と話すような感覚で練習したい」

そんな悩みをお持ちの方にこそ、Grokはおすすめの選択肢となるのです。

本記事では、Grokを使った英会話の練習法や他のAIとの違い、そして実際に使ってみて感じた効果的な活用テクニックを詳しく解説します。

英語学習の最適ツールを模索している方は、ぜひ最後までご覧ください!

🗣️Yoomは英語翻訳や英語学習を自動化できます

 👉Yoomとは?ノーコードで業務自動化につながる!

英語学習を続ける上で一番の壁は「継続」ではないでしょうか?

「毎日ニュースをチェックしようと思ったのに忘れてしまう」「学習ログをつけるのが面倒で三日坊主になった」

そんな経験がある方も多いはずです。

Yoomを使えば、そんな学習の「めんどくさい」部分を自動化し、英語を話すことだけに集中できる環境を作れます。

例えば、受信メールを翻訳してデータベースツールに集約することで、情報管理の手間がゼロになります。

また、問い合わせ内容をDeepLで自動翻訳してチャットツールで通知することも可能です。

Yoomを活用して、英語学習を「頑張るもの」から「日常の一部」に変えてみませんか?


■概要

「外国語の問い合わせをDeepLで自動翻訳してMicrosoft Teamsに通知する」フローは、多言語対応の顧客対応をスムーズに行うための業務ワークフローです。

■このテンプレートをおすすめする方

  • 多言語からの問い合わせ対応に課題を感じているカスタマーサポート担当者の方
  • DeepLとMicrosoft Teamsを活用して、効率的にチーム内で情報共有を図りたい企業のIT担当者の方
  • 国際的なビジネス展開を進めており、迅速な対応が求められる営業チームのリーダーの方
  • 顧客対応の質を向上させるために、業務プロセスの自動化を検討している経営者の方

■このテンプレートを使うメリット

  • 多言語対応の効率化:問い合わせを翻訳し、チームに自動的に通知することで、迅速かつ正確な対応が可能になります。
  • チーム内の情報共有がスムーズに:Microsoft Teamsとの連携により、翻訳結果を速やかに共有でき、チーム全体での対応が円滑になります。
  • 人的ミスの軽減:自動翻訳と通知により、手動での翻訳や通知作業によるミスを防ぎ、業務の信頼性を高めます。

■概要
海外からのメール対応に時間を取られていませんか?内容を翻訳して手作業で転記する業務は、手間がかかる上にミスも起こりがちです。このワークフローを活用すれば、メール受信をきっかけにPerplexityが内容を自動で翻訳し、Google スプレッドシートへスムーズに記録します。PerplexityとGoogle スプレッドシートを連携させることで、多言語コミュニケーションの効率化を実現し、本来の業務に集中できる環境を構築できます。
■このテンプレートをおすすめする方
  • 海外からの問い合わせメールを手動で翻訳・転記しているカスタマーサポート担当の方
  • PerplexityとGoogle スプレッドシートを活用して、情報収集や管理業務を効率化したい方
  • 最新のAIツールを組み合わせて、定型的なメール対応業務を自動化したいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
  • メール受信から翻訳、Google スプレッドシートへの記録までが自動化されるため、手作業に費やしていた時間を短縮することができます。
  • 手動での翻訳作業やデータ転記が不要になることで、翻訳ミスや入力漏れといったヒューマンエラーの発生を防ぎます。
■フローボットの流れ
  1. はじめに、PerplexityとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでメールトリガー機能を設定し、特定のメールアドレスでメールを受信したらフローが起動するようにします。
  3. 次に、オペレーションでPerplexityの「テキストを生成」アクションを設定し、受信したメール本文を翻訳するように指示します。
  4. 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートの「レコードを追加する」アクションを設定し、Perplexityが生成した翻訳結果を指定のシートに記録します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
  • メールトリガー機能では、フローを起動させるYoomのメールアドレスを任意に設定できます。
  • Perplexityにテキスト生成を依頼するプロンプトは自由にカスタマイズが可能であり、「日本語に翻訳してください」といった指示に加え、受信したメールの件名や送信元アドレスといった情報を変数として組み込むこともできます。
  • Google スプレッドシートでは、記録先のファイルやシート、データを書き込む範囲などを任意で指定できます。
■注意事項
  • Perplexity、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。

🔤Grokとは?英会話学習に最適な3つの特徴

Grokは、X(旧Twitter)のリアルタイムデータにアクセスできる独自のAIチャットボット。

英会話学習において、他のAIにはないユニークな強みを持っています。

1.「FunMode」による人間らしい会話

Grok最大の特徴は、回答のスタイルを選べることです。

その中でも「FunMode」は、少し皮肉が効いていたり、ジョークを交えたりといった非常に人間臭い返答が返ってきます。

教科書通りの「正しい英語」だけでなく、ネイティブが普段使う「生きた英語」やスラングを学ぶのに最適ですよ!

2.リアルタイム情報の反映

GrokはX上の投稿をリアルタイムで分析できるため、「今まさに起きていること」を話題にできます。

一般的なAIモデルは学習データにタイムラグがあることが多いですが、Grokなら「数分前に話題になったニュース」についても英語で議論することが可能!

時事ネタを使った会話練習は、語彙力を爆発的に高めてくれます。

3.音声会話機能の進化

Grokには、高性能な音声入力・読み上げ機能が搭載されています。

ネイティブに近い自然な発音とイントネーションで話しかけてくれるため、リスニング教材としても非常に優秀。

相手の相槌や間の取り方も自然で、まるで電話で友人と話しているような感覚で練習できちゃいます!

👬Grok VS ChatGPT:英会話学習に向いているのはどっち?

「結局、ChatGPTとどっちがいいの?」と迷う方も多いでしょう。

それぞれの特徴を比較してみましょう。

結論として、「文法を一から丁寧に学びたいならChatGPT」「実践的な会話のノリやスラングを身につけたいならGrok」という使い分けがおすすめです。

🤲【実践】Grokで英会話練習をやってみた!

実際にGrokを使って英会話の練習をしてみました!

①中学生程度の英語レベルでの日常会話

まずは、英会話レベルがそれほど高くない筆者が、簡単な自己紹介の会話をGrokとかわしてみました!

台本を用意して会話を行いますが、結構カタコトでぎこちない会話となることを前提として検証を行います...(笑)

Grokは音声チャットが可能なので、左側の『音声』をクリック。

キャラクターを選択できるので、今回は「Eve」と会話してみることにします。

早速挨拶してみると、ゆっくりめに発した言語でも即座に英語変換されました!

拙い発話でしたが、正しい会話文として認識してくれています。

「英語の勉強したいから先生になって〜」と返答すると、『いいよ!どんな練習しようか?』と返ってきたので、「I want to talk like I'm talking to a friend」と返す(かなりゆっくり目に話したため一度切れる)と、【Like I am talking to a friend.】と変換されました。

まあ、意味は通じたみたいですね!

その後もいくつか対話を重ねましたが、拙い英語でもしっかりと聞き取れている印象を受けます。

筆者の会話レベルによる若干の停滞もありましたが、「sorry.one more.」と言って再度発音し直すとキャッチボールは何なく続けることができ、英会話の勉強としてGrokは充分な実力を発揮してくれました!

音声入力による会話は問題なく、初心者であっても安心して会話できるツールである、といっても過言ではないでしょう。

対人だとどうしても緊張してしまいますが、これなら毎日でも続けられそうです!

②専門用語を交えて会話してみる

次はちょっと趣向を変えて、ビジネス英語も交えて会話してみます。

自己紹介を行った後、「I work in the sales team. I help customers and make reports.」と自分の業務について話してみます。

すると、

Cool—sounds like you're the glue between people and numbers. Do you ever get to chat with customers about more than just reports? Like... "Hey, how's life?" kinda stuff?

と返ってきたのですが、なんと冒頭から「すごいですね」とボジティブに返してくれました!

ただ淡々と返答するのではなく、人の感情を考慮して会話してくれているのが伝わってきます。

会話の途切れもあって戸惑うこともありますが、文脈を理解して返答してくれました。

「営業」という職種に対して、考慮した上で返答を返してくれていますが、『"This button's too small" or "Why doesn't it do X?"』と、なぜかGrokの操作上のことらしき話題に移っているのが気になります...

筆者が具体的な内容を投げかけていないのが要因になっているかもしれませんが(笑)

にしても、選択したキャラクターEveの発声の流暢さはまるで人と会話しているように錯覚してしまいます!

しかも音がクリアなので、雑音を一切感じません!

その他にも、カスタマーサービスを想定した問い合わせの対話も行いましたが、たどたどしい発音でも、7割方しっかりと聞き取ってくれている印象を受けます。
なお、Grokに役割を与えれば顧客役にもなってくれるため、英語圏のお客様を相手とするカスタマーサポート担当者にとって、英会話のいい練習相手になってくれるでしょう。

この『役割を与える』というのが、Grokで英会話を練習する際の肝となる部分の一つとなっています!


③最新ニュースについて聞いてみた

最後に、話題のニュースについてGrokに質問してみました。

挨拶してから注目しているニュースについて、

I saw some news about a new AI app yesterday. Everyone on social media is talking about it. What's going on?

と投げかけます。

うまく発音できているか不安でしたが、台本通りの文章を聞き取ってくれました!

話題についても、現在公開されているAIに関する話題のニュースをちゃんと取り上げています。

この点に関して意見を返すと、それに応じて流暢かつ聞き取りやすい発音で返答がありました。

「データやプライバシーについて懸念がある」という内容に対して、ただ『そうだよね、心配だよね』と返答するのではなく、『確かに〇〇で、現在は〜となっている。⬜︎⬜︎と言われてるけど、あなたはどう?』と議論が続く内容を返しています。

中途半端な知識ではなく、GrokはニュースサイトやX上の投稿を参照しているので、話題を深掘りできる会話が行えるのがいいですね!

こちらも若干の発音・聞き取りの相違はありましたが、意見をかわす相手役として最適なキャラクター性と膨大な分析力を兼ね備えているので、【英会話+情報収集】というダブルのメリットを享受することもできました!

🐥「Grokで英会話」 効果的に行うための3つのコツ

ただ漫然と話すだけではもったいない!
Grokの性能を最大限に引き出すコツを紹介します。

1.プロンプトで「キャラクター」を作り込む

「英語の先生になって」だけでは他のAIツールと変わりません。

「カリフォルニア出身の陽キャみたいな口調で」「皮肉屋のイギリス人みたいに振る舞って」など、具体的なキャラクター設定を与えることで、その属性特有の言い回しやアクセント(テキスト上の表現)を学べるでしょう!

2.フィードバックを必ず求める

会話が盛り上がると忘れがちですが、最後に必ずフィードバックをもらいましょう。

「今の会話で、もっと自然な言い回しはあった?」「文法の間違いを指摘して」と頼めば、的確なアドバイスをくれます。

FunModeで会話して、RegularModeで真面目に添削してもらうのも良いでしょう。

3.X(旧Twitter)のトレンドを話題にする

「今Xで話題になっている〇〇についてどう思う?」と英語で聞いてみましょう。

世界中のユーザーの意見を要約して教えてくれるので、多様な視点や表現に触れることができます。

🐦‍⬛まとめ

Grokは、これまでのAIにはない「人間味」と「リアルタイム性」を持った、非常にユニークな英会話パートナーであることがわかったのではないでしょうか!

勉強という感覚を忘れさせてくれるほど楽しく、継続のハードルを大きく下げてくれるでしょう。

「AI相手の会話練習はすぐに飽きてしまった」という経験がある方こそ、ぜひ一度Grokを試してみてください。

きっと、新しい英語学習の扉が開くはず!

そして、学習の記録や日々のタスク管理はYoomで自動化して、英語を話す時間を1分でも多く確保しましょう!

☘️Yoomでできること

英会話学習だけでなく、日々の業務効率化にもYoomは役立ちます。

Yoomは、様々なアプリやサービスを連携させ、定型業務をノーコードで自動化するツールです。

例えば、文字起こしの結果を多言語に翻訳して共有したり、共有メッセージをリアルタイムに翻訳する、といった業務フローを誰でも簡単に作成できます。

単純作業はYoomに任せて、人間は人間にしかできないクリエイティブな仕事や語学学習などの自己投資に時間を使いましょう!
以下のテンプレートを使えば、すぐに自動化を始められます。


■概要

海外向けのSNS発信を行う際、Slackで作成した文章をDeepLで翻訳し、X(Twitter)へ手作業で投稿するプロセスに手間を感じていませんか?この一連の作業は時間がかかるだけでなく、コピー&ペーストのミスも起こりがちです。このワークフローを活用すれば、Slackの特定チャンネルに投稿内容を送信するだけで、DeepLによる翻訳からX(Twitter)への投稿までを自動化し、SNS運用における課題をスムーズに解消できます。

■このテンプレートをおすすめする方

  • Slack、DeepL、X(Twitter)を使い、海外向けSNS投稿を手作業で行っている方
  • SNS投稿作業を効率化し、コンテンツ企画などコア業務に集中したいマーケティング担当者の方
  • チームでのSNS運用プロセスを標準化し、投稿ミスや漏れを防ぎたい広報担当者の方

■このテンプレートを使うメリット

  • Slackに文章を投稿するだけで翻訳からX(Twitter)への投稿までが自動実行されるため、これまで手作業に費やしていた時間を削減できます。
  • 翻訳内容のコピー&ペーストミスや投稿漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、SNSでの正確な情報発信を実現します。

■フローボットの流れ

  1. はじめに、Slack、DeepL、X(Twitter)をYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでSlackを選択し、「アプリトリガー」を設定して、特定のチャンネルへの投稿を検知できるようにします。
  3. 続けて、オペレーションでDeepLを選択し、「テキストを翻訳する」アクションでSlackから受け取った投稿内容を翻訳します。
  4. 最後に、オペレーションでX(Twitter)を選択し、「ポストを作成する」アクションで、翻訳されたテキストを投稿するように設定します。

※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント

  • Slackのトリガー設定では、どのチャンネルへの投稿をきっかけにフローボットを起動させるか、対象のチャンネルIDを任意で指定します。
  • DeepLのオペレーション設定では、翻訳元の言語と翻訳先の言語を自由に選択できます。例えば、日本語から英語への翻訳などを設定します。
  • X(Twitter)のオペレーション設定では、DeepLで翻訳されたテキストだけでなく、ハッシュタグや定型文などを追加し、投稿内容を自由にカスタマイズすることが可能です。

■注意事項

  • Slack、DeepL、X(Twitter)のそれぞれとYoomを連携してください。
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。

■概要

Zoomでのミーティング後、録画からの文字起こしや議事録作成、さらに多言語への翻訳と共有に手間を感じていませんか?このワークフローを活用すれば、Zoomミーティング終了をトリガーに、録画データの文字起こし、ChatGPTによる多言語翻訳、関係者へのメール共有までを自動で実行し、こうした面倒な作業から解放されます。

■このテンプレートをおすすめする方

  • 海外メンバーとのZoomミーティングが多く、議事録の翻訳と共有に時間をかけている方
  • ミーティング後の文字起こしや要約作成といった定型業務の工数を削減したいと考えている方
  • ZoomとChatGPTを連携させ、より高度な業務自動化を実現したいと考えている方

■このテンプレートを使うメリット

  • ミーティング後の文字起こしから翻訳、共有までが自動化され、これまで手作業で行っていた議事録作成などの時間を短縮できます。
  • 手作業による文字起こしの誤りや共有漏れといったヒューマンエラーをなくし、正確な情報をスピーディーに関係者へ共有できます。

■フローボットの流れ

  1. はじめに、ZoomとChatGPTをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでZoomを選択し、「ミーティングが終了したら」を設定します。
  3. 続いて、オペレーションでZoomの「ミーティングのレコーディング情報を取得する」アクションを設定します。
  4. 取得した情報をもとに、Zoomの「ミーティングのレコーディングファイルをダウンロードする」アクションを設定します。
  5. ダウンロードした音声ファイルを「音声データを文字起こしする」オペレーションでテキスト化します。
  6. その後、オペレーションでChatGPTを選択し、「テキストを生成」アクションで文字起こしした内容を翻訳させます。
  7. 最後に、「メールを送る」オペレーションで、翻訳されたテキストを関係者に送付するように設定します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント

  • Zoomのトリガー設定において、特定のミーティングIDを持つ会議のみを自動化の対象としたい場合は、取得したミーティングIDを元に後続の処理を分岐させる設定が可能です。
  • ChatGPTのオペレーションでは、翻訳したい言語や要約の形式などをプロンプトで具体的に指示してください。(例:「以下の日本語テキストを英語に翻訳してください。」など)

■概要

グローバルなチームで働く際、Slack上での言語の壁に悩まされていませんか?海外メンバーからのメッセージを都度コピー&ペーストして翻訳するのは手間がかかり、コミュニケーションの速度を低下させる一因にもなります。このワークフローは、Slackの特定チャンネルに投稿されたメッセージをAIが自動で翻訳し、その結果をスレッドに返信するものであり、言語の壁を意識することなく、円滑なチームコミュニケーションを実現します。

■このテンプレートをおすすめする方

  • 海外拠点や外国籍のメンバーとSlackで頻繁にやり取りをし、翻訳の手間を削減したい方
  • 多言語でのコミュニケーションを円滑にし、チームの生産性を向上させたいと考えている方
  • Slack上での外国語の問い合わせに対し、迅速に対応したいカスタマーサポート担当の方

■このテンプレートを使うメリット

  • Slackのメッセージを都度翻訳ツールへコピー&ペーストする手間がなくなるため、より本質的なコミュニケーションに集中できます。
  • 手作業による翻訳漏れや、翻訳する文章の選択ミスといったヒューマンエラーを防ぎ、正確な情報共有を促進します。

■フローボットの流れ

  1. はじめに、SlackをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでSlackを選択し、「メッセージがチャンネルに投稿されたら」というアクションを設定して、翻訳の対象としたいチャンネルを指定します。
  3. 次に、オペレーションでAI機能の「翻訳する」アクションを設定し、トリガーで取得したメッセージ内容と、翻訳先の言語を指定します。
  4. 最後に、オペレーションでSlackの「スレッドにメッセージを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを元の投稿のスレッドに返信するように設定します。

※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント

  • AIの翻訳アクションでは、翻訳元の言語と翻訳先の言語を自由に設定できます。英語から日本語、日本語から中国語など、様々な組み合わせが可能です。
  • 翻訳する文章のトーン(フォーマル、カジュアルなど)や、文字数の上限を指定することもできるため、運用に応じて柔軟な設定ができます。
  • 特定のキーワードを含むメッセージのみを翻訳対象とするなど、条件を追加してワークフローをより最適化することも可能です。

■注意事項

  • SlackとYoomを連携してください。

出典:
Yahooニュース

Seedance 2.0
[Yoomとは]

Yoomを使えば、今回ご紹介したような連携を
プログラミング知識なしで手軽に構築できます。
無料でYoomを試す
この記事を書いた人
Kana Saruno
Kana Saruno
API連携プラットフォーム「Yoom」がもたらすワークフローの自動化と、生産性の劇的な向上に感銘を受け、現在はコンテンツ制作を担当。カスタマーサポートとして、多様な業界のユーザーが抱える業務課題の解決に取り組む中で、定型業務の非効率性を目の当たりにした経験を持つ。ユーザー視点を武器に、SaaS連携による業務効率化の具体的な手法や、明日から実践できるIT活用のノウハウを分かりやすく発信している。
タグ
xAI(Grok)
関連アプリ
お役立ち資料
Yoomがわかる!資料3点セット
Yoomがわかる!資料3点セット
資料ダウンロード
3分でわかる!Yoomサービス紹介資料
3分でわかる!Yoomサービス紹介資料
資料ダウンロード
Before Afterでわかる!Yoom導入事例集
Before Afterでわかる!Yoom導入事例集
資料ダウンロード
お役立ち資料一覧を見る
詳しくみる