■概要
海外からの問い合わせが増加する中で、言語の壁や手作業での翻訳対応に時間を取られていませんか。問い合わせ内容をコピーして翻訳ツールに貼り付け、その結果をメールに転記するといった一連の作業は手間がかかるだけでなく、ミスの原因にもなりかねません。このワークフローを活用すれば、フォームで受け付けた問い合わせ内容をAI(DeepSeek)が自動で多言語に翻訳し、Gmailで担当者へスムーズに共有するため、こうした課題を円滑に解決し、迅速な顧客対応を実現します。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外からの問い合わせが多く、翻訳とメール作成の手作業に課題を感じている方
- 多言語対応のカスタマーサポート体制を、効率良く構築したいと考えている方
- フォームからの問い合わせを、迅速かつ正確にチーム内へ共有したいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
- フォーム受信から翻訳、メール送信までが自動化されるため、コピー&ペーストなどの手作業に費やしていた時間を短縮し、より迅速な対応が可能になります。
- 手作業による翻訳内容の転記ミスや、メール作成時の宛先・内容の間違いといったヒューマンエラーのリスクを軽減し、業務の正確性を高めます。
■フローボットの流れ
- はじめに、DeepSeekとGmailをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでフォームトリガー機能を選択し、任意のフォームを作成します。
- 次に、オペレーションでDeepSeekを選択し、「テキストを生成する」アクションで取得した問い合わせ内容を1つ目の言語に翻訳するよう設定します。
- さらに、オペレーションで再度DeepSeekを選択し、同じく「テキストを生成する」アクションで2つ目の言語に翻訳するよう設定します。
- 最後に、オペレーションでGmailの「メールを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定の宛先に送信します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- フォームトリガー機能では、取得したい名前やメールアドレス、問い合わせ内容などの項目を任意で設定してください。
- DeepSeekのアクションでは、翻訳対象のテキストに前段階のフォームで取得した情報を変数として設定し、翻訳先の言語も任意で指定できます。
- Gmailのメール送信設定では、宛先を自由に設定できるほか、件名や本文にフォームの情報や翻訳結果の変数を組み込み、定型文と合わせて利用することも可能です。
■注意事項
- DeepSeek、GmailのそれぞれとYoomを連携してください。