■概要
Google スプレッドシートに新しい情報が追加されるたび、手作業で内容を翻訳し、Microsoft Teamsへ通知する業務は、時間と手間がかかるのではないでしょうか?
特に多言語でのコミュニケーションが求められる場面では、翻訳の正確性や迅速な情報共有が課題となることもあります。
このワークフローを活用すれば、Google スプレッドシートへの行追加をトリガーに、指定した文章を自動で翻訳し、Microsoft Teamsの特定チャネルへ通知できるため、こうした課題をスムーズに解消できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- Google スプレッドシートとMicrosoft Teamsを日常的に利用し、情報共有の効率化を目指す方
- 多言語での情報連携が必要で、手動翻訳の手間やミスを削減したいと考えている方
- 定型的な翻訳・通知業務を自動化し、他のコア業務に集中したいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
- Google スプレッドシートへの行追加後、自動で翻訳とMicrosoft Teamsへの通知が実行されるため、これまで手作業に費やしていた時間を短縮することができます。
- 手作業による翻訳ミスやMicrosoft Teamsへの通知漏れといったヒューマンエラーのリスク軽減に繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、Google スプレッドシートとMicrosoft TeamsをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでGoogle スプレッドシートを選択し、「行が追加されたら」というアクションを設定します。ここで監視対象のGoogle スプレッドシートとシートを指定します。
- 次に、オペレーションで翻訳機能を選択し、「翻訳する」アクションを設定します。ここで翻訳したいテキスト(Google スプレッドシートの特定の列など)と翻訳先の言語を指定します。
- 最後に、オペレーションでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージを送る」アクションを設定します。ここで通知先のチーム、チャネル、そして翻訳されたメッセージ内容を指定します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Google スプレッドシートのトリガー設定では、行が追加されたことを検知する対象のスプレッドシートIDやシートIDを任意で設定してください。
- 翻訳機能のオペレーション設定では、翻訳するテキストの内容(例:Google スプレッドシートの特定の列を指定)や翻訳先の言語(例:日本語から英語へ)を任意で設定してください。また、翻訳する文字数に応じて適切なアクションを選択することが可能です。
- Microsoft Teamsのオペレーション設定では、メッセージを送信する先のチームID、チャネルID、そして送信するメッセージの文面(翻訳結果をどのように含めるかなど)を任意で設定してください。
■注意事項
- Google スプレッドシート、Microsoft TeamsのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
- Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。