■概要
Slackに投稿される海外拠点や外国籍メンバーからのメッセージを、都度翻訳してkintoneに手入力で転記する作業は、手間がかかり非効率ではないでしょうか。また、手作業による転記ミスや共有漏れは、重要な情報の見落としに繋がる可能性もあります。このワークフローは、Slackへのメッセージ投稿をきっかけに、内容を自動で翻訳しkintoneへレコード追加までを自動化するため、Slackとkintone間での情報連携を円滑にします。
■このテンプレートをおすすめする方
- Slackとkintoneを連携させ、顧客からの問い合わせやフィードバックの管理を効率化したい方
- 多言語でのコミュニケーションが多く、Slack上のメッセージの翻訳とkintoneへの情報集約に時間を要している方
- 手動でのデータ入力作業をなくし、抜け漏れのない正確な情報管理体制を構築したいチームの担当者の方
■このテンプレートを使うメリット
- Slackへの投稿からkintoneへの登録までが自動化されるため、これまで翻訳やコピペに費やしていた作業時間を短縮できます
- 手作業による転記ミスや翻訳の誤り、登録漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、kintone上で正確な情報管理を実現します
■フローボットの流れ
- はじめに、SlackとkintoneをYoomと連携します
- 次に、トリガーでSlackを選択し、「メッセージがチャンネルに投稿されたら」というアクションを設定し、監視したいチャンネルを指定します
- 次に、オペレーションで分岐機能を設定し、特定の条件に合致したメッセージのみを後続の処理に進めるようにします
- 次に、オペレーションでAI機能の「翻訳する」アクションを設定し、Slackのメッセージ本文を任意の言語に翻訳します
- 最後に、オペレーションでkintoneの「レコードを追加する」アクションを設定し、翻訳後のテキストなどの情報を指定のアプリに登録します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- kintoneにレコードを追加する際、どのフィールドにどの情報を登録するかを任意に設定できます。例えば、Slackの投稿者名や投稿日時に加え、前段のオペレーションで翻訳したメッセージ本文などを、kintoneの各フィールドに変数として埋め込み、自動で登録することが可能です
■注意事項
- kintone、SlackのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
- 分岐はミニプラン以上のプランでご利用いただける機能(オペレーション)となっております。フリープランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
- ミニプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリや機能(オペレーション)を使用することができます。