■概要
海外拠点や外国人メンバーとのやり取りで、Microsoft Teamsに投稿されたメッセージを翻訳し、Talknoteへ共有する作業に手間を感じていませんか。手作業での翻訳や転記は、時間がかかるだけでなくミスの原因にもなりかねません。このワークフローを活用すれば、Microsoft Teamsの特定チャネルへの投稿を自動で翻訳し、Talknoteの指定スレッドへ投稿できるため、多言語でのコミュニケーションを円滑に進めることが可能です。
■このテンプレートをおすすめする方
- Microsoft Teamsで海外拠点や多国籍のメンバーとコミュニケーションを取っている方
- Microsoft TeamsとTalknote間の情報共有を手作業で行い、非効率を感じている方
- 言語の壁によるコミュニケーションロスをなくし、チーム内の情報共有を円滑にしたい方
■このテンプレートを使うメリット
- Microsoft Teamsへの投稿から翻訳、Talknoteへの転記までを自動化し、これまで手作業で行っていた翻訳やコピー&ペーストの時間を短縮します。
- 手作業による翻訳の誤りや、Talknoteへの転記漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、チーム全体へ正確な情報を共有できるようになります。
■フローボットの流れ
- はじめに、Microsoft TeamsとTalknoteをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでMicrosoft Teamsを選択し、「チャネルにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでAI機能を選択し、「翻訳する」アクションを設定して、トリガーで取得したメッセージ内容を翻訳するように設定します。
- 最後に、オペレーションでTalknoteを選択し、「スレッドにメッセージを投稿」アクションを設定して、翻訳したテキストを投稿します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Microsoft Teamsの「チャネルにメッセージが送信されたら」では、トリガーの起動間隔や、通知を検知したいチームIDおよびチャネルIDを任意で設定してください。
- AI機能の「翻訳する」では、翻訳対象のテキスト(Microsoft Teamsの投稿内容など)と、翻訳したい言語(日本語、英語など)を任意で指定できます。
- Talknoteの「スレッドにメッセージを投稿」では、投稿先のスレッドIDと、投稿するメッセージの内容(翻訳後のテキストなど)を任意で設定してください。
■注意事項
- Microsoft Teams、TalknoteのそれぞれとYoomを連携してください。
- AIオペレーションはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただける機能となっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。
- チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリやAI機能(オペレーション)を使用することができます。
- Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。