■概要
海外からのメール対応で、内容の翻訳や問い合わせ管理表への転記に手間を感じていませんか。手作業での対応は時間がかかるだけでなく、コピー&ペーストのミスや転記漏れの原因にもなりかねません。このワークフローを活用すれば、Zoho Mailで特定のメールを受信した際に、内容を自動で翻訳しGoogle スプレッドシートへ記録する一連の流れを自動化でき、こうした課題をスムーズに解消します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Zoho Mailで受信する海外からの問い合わせ対応を効率化したいと考えている方
- メール内容の翻訳や転記といった手作業に、多くの時間を費やしている方
- 手作業による転記ミスをなくし、問い合わせ管理の精度を高めたいチームリーダーの方
■このテンプレートを使うメリット
- Zoho Mailでの受信を起点に翻訳から転記までを自動化し、これまで手作業に費やしていた時間を他の業務に充てることができます。
- 手動でのコピー&ペーストや転記作業がなくなるため、入力ミスや対応漏れといったヒューマンエラーの発生を防ぎます。
■フローボットの流れ
- はじめに、Zoho MailとGoogle スプレッドシートをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでZoho Mailを選択し、特定のフォルダでメールを受信したらフローが起動するように設定します。
- 次に、オペレーションでAI機能の「翻訳する」アクションを設定し、受信したメールの本文や件名を指定の言語に翻訳します。
- 最後に、オペレーションでGoogle スプレッドシートの「データベースを操作する」アクションを設定し、翻訳結果を指定のファイルに書き込みます。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Zoho Mailのトリガー設定では、自動化の対象としたいアカウントIDやフォルダIDを任意で設定してください。
- AI機能の翻訳アクションでは、翻訳先の言語(例:英語から日本語)を任意で設定してください。
- Google スプレッドシートのアクションでは、書き込み対象としたいファイルやシートを任意で設定してください。
■注意事項
- Zoho Mail、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。