■概要
Microsoft Teamsでの海外拠点や顧客とのコミュニケーションにおいて、言語の壁や、そこから支払い情報を特定し手作業でStripeの支払いリンクを作成する業務は手間がかかるのではないでしょうか。
このワークフローを活用すればMicrosoft Teamsの投稿を自動で翻訳し、必要なデータを抽出します。
さらに、Stripeで支払いリンクを作成するまでの一連のプロセスが自動化されるため、よりスムーズな業務遂行を支援します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Microsoft Teamsで多言語の投稿があり、翻訳や情報確認に時間を要している方
- Microsoft Teamsの情報をもとに手動でStripeの支払いリンクを作成している方
- 国際的な取引におけるコミュニケーションから決済までの業務を効率化したい方
■このテンプレートを使うメリット
- Microsoft Teamsの投稿の翻訳、データ抽出、Stripeでの支払いリンク作成までを自動化し、手作業の時間を短縮します。
- 手作業による翻訳やデータ抽出のミス、支払いリンク設定の誤りなどのヒューマンエラーのリスクを軽減します。
■フローボットの流れ
- はじめに、Microsoft TeamsとStripeをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでMicrosoft Teamsの「チャネルにメッセージが送信されたら」というアクションを設定します。
- 続いて、「翻訳する」アクションを選択し、受信したメッセージ内容を翻訳するように設定します。
- 次に、「テキストからデータを抽出する」アクションを選択し、翻訳後のテキストから支払いリンク作成に必要な情報を抽出するよう設定します。
- その後、Stripeの「支払いリンクを作成」アクションを選択し、抽出したデータを用いて支払いリンクを作成します。
- 最後に、Microsoft Teamsの「チャネルに投稿されたメッセージに返信する」アクションを選択し、作成された支払いリンク情報などを元のメッセージに返信するよう設定します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Microsoft Teamsへ返信するメッセージの内容は、フロー内で取得した翻訳結果や抽出データ、Stripeの支払いリンク情報などを変数として埋め込んだりして、柔軟にカスタマイズすることが可能です。
- AI機能である「テキストからデータを抽出する」オペレーションでは、抽出対象とするテキスト(例えば、前段の翻訳アクションで得た翻訳済みメッセージ)を変数として指定したり、抽出したい項目に合わせて指示(プロンプト)を調整するなどのカスタムが可能です。
■注意事項
- Microsoft Teams、StripeのそれぞれとYoomを連携してください。
- Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
- Stripeはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただけるアプリとなっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションやデータコネクトはエラーとなりますので、ご注意ください。
- チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリを使用することができます。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。