ZoomやGoogle Meetの会議を自動で文字起こしして、DeepLで翻訳する
Yoomのテンプレートを使えば、ノーコードで簡単に
DeepL
と
Notion
を自動連携できます。
■概要
グローバルチームとのWeb会議後、議事録作成のために文字起こしを行い、そのテキストを翻訳する作業に時間を要していませんか。手作業でのコピー&ペーストは手間がかかる上、ミスが発生する可能性もあります。 このワークフローを活用すれば、ZoomやGoogle Meetでの会議が終了すると自動で文字起こしが実行され、その内容をDeepLで翻訳しNotionへ保存するため、一連の作業を自動化し、議事録作成の負担を軽減します。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外拠点との会議が多く、議事録の文字起こしやDeepLでの翻訳に手間を感じている方
- ZoomやGoogle Meetでの会議内容を、チームメンバーへ迅速かつ正確に共有したい方
- 手作業による文字起こしや翻訳のコピー&ペースト作業をなくし、業務を効率化したい方
■このテンプレートを使うメリット
- 会議終了後、自動で文字起こしからDeepLでの翻訳、Notionへの保存までを実行するため、議事録作成にかかる時間を短縮できます
- 手作業でのコピー&ペーストが不要になることで、転記ミスや翻訳漏れなどのヒューマンエラーを防ぎ、情報の正確性を高めます
■フローボットの流れ
- はじめに、DeepLとNotionをYoomに連携します
- トリガーで「Web会議トリガー」を選択し、ZoomやGoogle Meetの会議が終了したらフローが起動するように設定します
- 次に、オペレーションでAI機能の「テキストを翻訳」を選択し、会議の文字起こし結果を翻訳するように設定します
- 最後に、オペレーションでNotionの「レコードを追加する」を選択し、翻訳結果などを指定のデータベースに保存するよう設定します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- DeepLでの翻訳アクションでは、英語や中国語など、任意の翻訳先言語を設定してください
- Notionにレコードを追加する設定では、議事録を保存したい任意のデータベースIDを指定します
- また、Notionのどの項目に会議のタイトルや翻訳結果などを保存するか、自由に値をマッピングして設定してください
■注意事項
- DeepL、NotionのそれぞれとYoomを連携してください。
- Web会議トリガーの設定方法や注意点は「Web会議トリガーの設定方法」をご参照ください。
類似したテンプレートをご紹介!
すべてのテンプレートを見る
使用しているアプリについて
DeepL
DeepL
を使ったテンプレート
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
Gmailでメールを受信したら、DeepLで翻訳し担当者に依頼する
Gmail受信メールをDeepLで自動翻訳し担当者へ依頼するワークフローです。手作業の翻訳転記を減らし、依頼漏れを防いで外国語メール対応を効率化します。特定ラベルで起動するなど設定も自由です。
Notion
Notion
を使ったテンプレート
HubSpotに登録されたコンタクト情報をNotionデータベースへ格納
HubSpotで新規コンタクトが作成されると同時にNotionデータベースへ自動登録するフローです。手入力やコピー&ペーストを減らし、顧客情報の共有・精度向上、入力時間の短縮に役立ちます。
Notionでページが更新されたら、Google Driveでファイル名を変更する
Notionのページ変更をトリガーにGoogle Driveのファイル名を自動更新するフローです。名称の揺れや更新漏れを抑え、探す・直す作業を減らしてファイル管理の手間を軽減し、チーム内の情報整合性を保てます。
Airtableに顧客情報が追加されたらNotionにも追加する
Airtableで受け付けた顧客情報を自動でNotionのデータベースへ同期するフローです。二重入力や転記ミス、情報の抜け漏れを抑え、チームの顧客管理をスムーズにします。
使用しているアプリについて
DeepL
YoomではDeepLとノーコードで連携し、API経由でDeepLの操作を自動化することが可能です。
例えば、メールやSlackなどのチャットツールで受け取った情報や、NotionやGoogleドキュメントなどで作成されたドキュメントをDeepLで自動的に翻訳するといったことが可能です。
詳しくみるテンプレート
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Gmailでメールを受信したら、DeepLで翻訳し担当者に依頼する
Gmail受信メールをDeepLで自動翻訳し担当者へ依頼するワークフローです。手作業の翻訳転記を減らし、依頼漏れを防いで外国語メール対応を効率化します。特定ラベルで起動するなど設定も自由です。
Gmailでメールを受信したら、DeepLで翻訳し担当者に依頼する
Notion
YoomではNotionのAPIをノーコードで活用することができます。YoomとNotionを連携することで、Notionデータベースの情報を自動的に取得・更新したり、入力フォームの情報をNotionのデータベースに自動で格納するといったことが可能です。また、Notionのデータベースの情報を、Yoomのデータベースに集約・同期し、様々なSaaSと自由に連携することが可能です。
詳しくみるテンプレート
HubSpotに登録されたコンタクト情報をNotionデータベースへ格納
HubSpotで新規コンタクトが作成されると同時にNotionデータベースへ自動登録するフローです。手入力やコピー&ペーストを減らし、顧客情報の共有・精度向上、入力時間の短縮に役立ちます。
HubSpotに登録されたコンタクト情報をNotionデータベースへ格納
Notionでページが更新されたら、Google Driveでファイル名を変更する
Notionのページ変更をトリガーにGoogle Driveのファイル名を自動更新するフローです。名称の揺れや更新漏れを抑え、探す・直す作業を減らしてファイル管理の手間を軽減し、チーム内の情報整合性を保てます。
Notionでページが更新されたら、Google Driveでファイル名を変更する
Airtableに顧客情報が追加されたらNotionにも追加する
Airtableで受け付けた顧客情報を自動でNotionのデータベースへ同期するフローです。二重入力や転記ミス、情報の抜け漏れを抑え、チームの顧客管理をスムーズにします。
Airtableに顧客情報が追加されたらNotionにも追加する
ノーコードで実行可能なAPIアクション
実行可能なAPIアクション
フローボットトリガー
フローボットオペレーション
フローボットトリガー
アクションがありません
フローボットオペレーション
フローボットトリガー
フローボットオペレーション