Web会議を開始すると自動で文字起こしして、DeepLで翻訳後kintoneに保存する
Yoomのテンプレートを使えば、ノーコードで簡単に
DeepL
と
kintone
を自動連携できます。
■概要
グローバルなWeb会議が増える中で、議事録の作成や海外メンバーへの内容共有に時間を要していませんか。会議内容を文字起こしし、さらにDeepLで翻訳して共有する作業は、手間がかかる上に抜け漏れのリスクも伴います。 このワークフローを活用すれば、Web会議が開始されると自動で音声を文字起こしし、DeepLで翻訳、その結果をkintoneに保存するため、一連の作業を効率化し、迅速な情報共有を実現します。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外拠点や外国籍のメンバーとのWeb会議が多く、議事録の文字起こしと翻訳に手間を感じている方
- DeepLを活用した会議内容の翻訳と、kintoneへの記録作業を自動化したいと考えている方
- 会議後の情報共有を迅速化し、プロジェクトの進行をスムーズにしたいと考えているチームリーダーの方
■このテンプレートを使うメリット
- 会議の文字起こしからDeepLでの翻訳、kintoneへの保存までが自動化されるため、議事録作成にかかる時間を短縮することができます。
- 手作業でのコピー&ペーストが不要になることで、翻訳内容の転記ミスやkintoneへの記録漏れといったヒューマンエラーの防止に繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、DeepLとkintoneをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでWeb会議トリガーを選択し、Web会議が開始されたらフローが起動するように設定します。このトリガーにより、会議の音声が自動で文字起こしされます。
- 次に、オペレーションでDeepLの「テキストを翻訳」アクションを設定し、文字起こしされたテキストを翻訳します。
- 最後に、オペレーションでkintoneの「レコードの登録」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のアプリに保存します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
■このワークフローのカスタムポイント
- DeepLの「テキストを翻訳」アクションでは、翻訳先の言語(日本語から英語など)を任意で設定してください。
- kintoneの「レコードの登録」アクションでは、ご利用のkintone環境に合わせてサブドメイン名、アプリID、保存先のフィールドコードをそれぞれ設定してください。値には、前のステップで取得した翻訳結果などを活用して設定します。
■注意事項
- DeepL、 kintoneのそれぞれとYoomを連携してください。
- Web会議トリガーの設定方法や注意点は「Web会議トリガーの設定方法」をご参照ください。
類似したテンプレートをご紹介!
すべてのテンプレートを見る
使用しているアプリについて
DeepL
DeepL
を使ったテンプレート
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
Google スプレッドシートから契約情報を取得し、DeepLで翻訳後、契約書を発行・送付してOneDriveに保存する
Google スプレッドシートの契約情報をDeepLで翻訳し、契約書発行・メール送信・OneDrive保存まで自動でつなぐフローです。翻訳や転記の手間とミスを抑え、国際取引の書類作成をスムーズにします。
kintone
を使ったテンプレート
kintoneでレコードが登録されたら、AIワーカーで内容の優先度設定を行いとSlackで通知する
Yoomでkintone登録をトリガーにAIが内容を判定し優先度を付けSlackへ知らせるフローです。確認作業の時短と判断ばらつきの抑制に役立ちます。
kintoneにレコードが登録されたらGoogle Driveにフォルダを作成
kintoneで登録した顧客・案件情報を基にGoogle Driveにフォルダを自動生成するフローです。手作業の作成漏れや命名ミスを抑え、ファイル管理にかかる時間を短縮できます。
kintoneのステータスが更新されたら、LINE WORKSに通知する
kintoneのステータス更新を契機にLINE WORKSのトークルームへ自動通知するフローです。報告作業の手間や宛先ミスを抑え、確実で速い進捗共有を実現し、担当者は本来の業務に集中できます。
使用しているアプリについて
DeepL
YoomではDeepLとノーコードで連携し、API経由でDeepLの操作を自動化することが可能です。
例えば、メールやSlackなどのチャットツールで受け取った情報や、NotionやGoogleドキュメントなどで作成されたドキュメントをDeepLで自動的に翻訳するといったことが可能です。
詳しくみるテンプレート
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Google スプレッドシートから契約情報を取得し、DeepLで翻訳後、契約書を発行・送付してOneDriveに保存する
Google スプレッドシートの契約情報をDeepLで翻訳し、契約書発行・メール送信・OneDrive保存まで自動でつなぐフローです。翻訳や転記の手間とミスを抑え、国際取引の書類作成をスムーズにします。
Google スプレッドシートから契約情報を取得し、DeepLで翻訳後、契約書を発行・送付してOneDriveに保存する
kintone
YoomではkintoneのAPIをノーコードで活用することができます。例えば、kintoneや他のSaaSを連携したり、kintoneの情報を用いて書類を作成するといったことが可能です。また、Yoomのデータベースにkintoneの情報を同期し、様々な用途でkintoneの情報を活用することも可能です。
詳しくみるテンプレート
kintoneでレコードが登録されたら、AIワーカーで内容の優先度設定を行いとSlackで通知する
Yoomでkintone登録をトリガーにAIが内容を判定し優先度を付けSlackへ知らせるフローです。確認作業の時短と判断ばらつきの抑制に役立ちます。
kintoneでレコードが登録されたら、AIワーカーで内容の優先度設定を行いとSlackで通知する
kintoneにレコードが登録されたらGoogle Driveにフォルダを作成
kintoneで登録した顧客・案件情報を基にGoogle Driveにフォルダを自動生成するフローです。手作業の作成漏れや命名ミスを抑え、ファイル管理にかかる時間を短縮できます。
kintoneにレコードが登録されたらGoogle Driveにフォルダを作成
kintoneのステータスが更新されたら、LINE WORKSに通知する
kintoneのステータス更新を契機にLINE WORKSのトークルームへ自動通知するフローです。報告作業の手間や宛先ミスを抑え、確実で速い進捗共有を実現し、担当者は本来の業務に集中できます。
kintoneのステータスが更新されたら、LINE WORKSに通知する
ノーコードで実行可能なAPIアクション
実行可能なAPIアクション
フローボットトリガー
フローボットオペレーション
フローボットトリガー
アクションがありません
フローボットオペレーション
フローボットトリガー
フローボットオペレーション