■概要
フォームから送信されたテキストを、都度コピーして翻訳ツールに貼り付け、その結果をメールで送信する作業は手間がかかるのではないでしょうか。特に、多言語でのコミュニケーションが必要な場面では、この繰り返し作業が負担となり、対応の遅れや転記ミスにも繋がりかねません。
このワークフローを活用すれば、フォームへの回答送信をきっかけに、指定した言語への自動翻訳からGmailでのメール送信までを一気通貫で実行し、こうした課題をスムーズに解消できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- フォームで受け付けた海外からの問い合わせ内容を、手作業で翻訳・転送している方
- 収集した外国語の情報を、翻訳して関係者にメールで共有しているチームリーダーの方
- 翻訳を伴うコミュニケーション業務の効率化や自動化を検討している担当者の方
■このテンプレートを使うメリット
- フォームへの回答を起点に、翻訳からメール送信までが自動処理されるため、これまで手作業に費やしていた時間を短縮できます。
- 手作業でのコピー&ペーストによる、翻訳元のテキスト間違いや転記ミスといったヒューマンエラーの発生を防ぐことに繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、お使いのGmailアカウントをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでフォームを選択し、「回答が送信されたら」というアクションを設定します。
- 次に、オペレーションで翻訳機能を選択し、「文章を翻訳する」アクションを設定して、フォームから受け取ったテキストを翻訳します。
- 最後に、オペレーションでGmailの「メールを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定の宛先に送付します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- フォームのトリガー設定では、質問項目やテキスト入力欄などを業務内容に合わせて自由に設定してください。
- 翻訳機能のオペレーションでは、フォームのどの回答を翻訳対象とするか、また翻訳先の言語を任意で指定することが可能です。
- Gmailでメールを送信するアクションでは、送信先のメールアドレスや件名、本文の内容を任意で設定できます。翻訳結果の前後に定型文を追加することも可能です。
■注意事項
- GmailのそれぞれとYoomを連携してください。