Web会議を開始すると自動で文字起こしして、DeepLで翻訳後Googleドキュメントに保存する
Yoomのテンプレートを使えば、ノーコードで簡単に
DeepL
と
Googleドキュメント
を自動連携できます。
■概要
海外拠点とのWeb会議後、議事録を作成するために文字起こしを行い、さらに翻訳してドキュメントにまとめる作業は手間がかかるものです。このワークフローを活用すれば、Web会議を開始すると自動で文字起こしが実行され、その内容をDeepLで翻訳後、指定したGoogleドキュメントに自動で保存までの一連の流れを構築できるため、こうした議事録作成に関する課題をスムーズに解消できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外メンバーとのWeb会議が多く、議事録の翻訳や作成に時間を要している方
- Web会議の文字起こしや翻訳、ドキュメントへの転記を手作業で行っている方
- 会議内容の共有を迅速化し、チーム全体の生産性を高めたいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
- Web会議の開始から文字起こし、翻訳、ドキュメントへの保存までが自動化され、議事録作成にかかる時間を削減できます
- 手作業による翻訳ミスやドキュメントへの転記漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、会議内容の正確な記録に繋がります
■フローボットの流れ
- はじめに、DeepLをYoomと連携します
- 次に、トリガーで「Web会議トリガー」を設定し、Web会議が開始されると自動で文字起こしが実行されるようにします
- 次に、オペレーションでDeepLの「テキストを翻訳」アクションを設定し、文字起こしされたテキストを翻訳します
- 最後に、オペレーションでGoogleドキュメントの「文末にテキストを追加」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のドキュメントに保存します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
■このワークフローのカスタムポイント
- DeepLの「テキストを翻訳」アクションでは、翻訳先の言語を任意で設定します
- Googleドキュメントの「文末にテキストを追加」アクションでは、翻訳結果を保存したい任意のドキュメントIDを設定します
■注意事項
・ DeepL、Googleドキュメント のそれぞれとYoomを連携してください。
・Web会議トリガーの設定方法や注意点は「Web会議トリガーの設定方法」をご参照ください。
・Web会議トリガーの設定方法や注意点は「Web会議トリガーの設定方法」をご参照ください。
類似したテンプレートをご紹介!
すべてのテンプレートを見る
使用しているアプリについて
DeepL
DeepL
を使ったテンプレート
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
Google スプレッドシートから契約情報を取得し、DeepLで翻訳後、契約書を発行・送付してOneDriveに保存する
Google スプレッドシートの契約情報をDeepLで翻訳し、契約書発行・メール送信・OneDrive保存まで自動でつなぐフローです。翻訳や転記の手間とミスを抑え、国際取引の書類作成をスムーズにします。
Googleドキュメント
Googleドキュメント
を使ったテンプレート
Airtableでレコードが追加されたら、Googleドキュメントでマニュアルを作成する
Airtableに追加したレコードを引き金にGeminiが文書を生成しGoogleドキュメントを作成するフローです。マニュアル作成の時間短縮と品質の均一化を後押しし、担当者の手間を軽減します。
Google DriveにGoogleドキュメントが保存されたら、AIワーカーで内容を読み取り自動校閲する
Google Driveに入ったGoogleドキュメントをAIが読み取り、校閲結果をSlackへ届けるフローです。属人化を防ぎ、ガイドライン通りのチェックを短時間でスムーズに行えます。
Asanaで特定のプロジェクトに新しいタスクが追加されたら、新規Googleドキュメントをテンプレートから作成する
Asanaに新しいタスクが追加されると、設定済みテンプレートからGoogleドキュメントを自動発行するフローです。手作業のドキュメント準備や書式ゆれを抑え、漏れのないタスク管理を助けます。
使用しているアプリについて
DeepL
YoomではDeepLとノーコードで連携し、API経由でDeepLの操作を自動化することが可能です。
例えば、メールやSlackなどのチャットツールで受け取った情報や、NotionやGoogleドキュメントなどで作成されたドキュメントをDeepLで自動的に翻訳するといったことが可能です。
詳しくみるテンプレート
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Google スプレッドシートから契約情報を取得し、DeepLで翻訳後、契約書を発行・送付してOneDriveに保存する
Google スプレッドシートの契約情報をDeepLで翻訳し、契約書発行・メール送信・OneDrive保存まで自動でつなぐフローです。翻訳や転記の手間とミスを抑え、国際取引の書類作成をスムーズにします。
Google スプレッドシートから契約情報を取得し、DeepLで翻訳後、契約書を発行・送付してOneDriveに保存する
Googleドキュメント
YoomではGoogleドキュメントのAPIをノーコードで活用することが可能です。YoomとGoogleドキュメントを連携することで、Googleドキュメントで作成した書類の雛形をもとに、自動的に契約書などのPDF書類を作成し、様々なSaaSに作成した書類を連携することが可能です。
詳しくみるテンプレート
Airtableでレコードが追加されたら、Googleドキュメントでマニュアルを作成する
Airtableに追加したレコードを引き金にGeminiが文書を生成しGoogleドキュメントを作成するフローです。マニュアル作成の時間短縮と品質の均一化を後押しし、担当者の手間を軽減します。
Airtableでレコードが追加されたら、Googleドキュメントでマニュアルを作成する
Google DriveにGoogleドキュメントが保存されたら、AIワーカーで内容を読み取り自動校閲する
Google Driveに入ったGoogleドキュメントをAIが読み取り、校閲結果をSlackへ届けるフローです。属人化を防ぎ、ガイドライン通りのチェックを短時間でスムーズに行えます。
Google DriveにGoogleドキュメントが保存されたら、AIワーカーで内容を読み取り自動校閲する
Asanaで特定のプロジェクトに新しいタスクが追加されたら、新規Googleドキュメントをテンプレートから作成する
Asanaに新しいタスクが追加されると、設定済みテンプレートからGoogleドキュメントを自動発行するフローです。手作業のドキュメント準備や書式ゆれを抑え、漏れのないタスク管理を助けます。
Asanaで特定のプロジェクトに新しいタスクが追加されたら、新規Googleドキュメントをテンプレートから作成する
ノーコードで実行可能なAPIアクション
実行可能なAPIアクション
フローボットトリガー
アクションがありません
フローボットオペレーション
フローボットトリガー
アクションがありません
フローボットオペレーション
フローボットトリガー
アクションがありません
フローボットオペレーション