■概要
海外の取引先や顧客とのコミュニケーションで、Gmailに届く特定の外国語メールの翻訳とチームへの共有に手間を感じていませんか。手作業での翻訳やコピペは時間がかかり、情報の伝達遅延や誤訳のリスクも伴います。このワークフローを活用すれば、Gmailで特定のラベルが付いたメールを受信した際に、本文を自動で翻訳し、その内容をMicrosoft Teamsの指定チャネルへ即座に通知することが可能となり、国際的なコミュニケーションの円滑化を支援します。
■このテンプレートをおすすめする方
- Gmailで受信する外国語メールの翻訳とチームへの共有を効率化したいと考えている方
- Microsoft Teamsを主要なコミュニケーションツールとして利用し、迅速な情報共有を重視する方
- 手作業による翻訳ミスや通知漏れを防ぎ、業務の正確性を向上させたいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
- Gmailで特定ラベルのメールを受信後、翻訳からMicrosoft Teamsへの通知までが自動処理されるため、これまで手作業に費やしていた時間を他の重要な業務に充当できます。
- 翻訳内容のコピー&ペーストや通知作業における入力ミスといったヒューマンエラーを低減し、常に正確な情報をチーム内で共有することが可能になります。
■フローボットの流れ
- はじめに、GmailとMicrosoft TeamsをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでGmailを選択し、「特定のラベルのメールを受信したら」というアクションを設定します。
- 続いて、オペレーションでAI機能を選択し、「翻訳する」アクションを設定して、受信したメールの本文を指定した言語に翻訳します。
- 最後に、オペレーションでMicrosoft Teamsの「チャネルにメッセージを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定のチャネルに送信します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Gmailのトリガー設定では、自動化の対象とするメールに付与されているラベルを任意で指定してください。
- AI機能の「翻訳する」アクションでは、翻訳先の言語(例:日本語、英語、中国語など)を任意で選択することが可能です。
- Microsoft Teamsへの通知アクションでは、通知を送信する先のチャネルを任意で設定できます。また、通知メッセージの本文は、固定のテキストだけでなく、Gmailの件名や送信者、翻訳された本文といった前段のフローで取得した情報を変数として埋め込むなど、柔軟なカスタマイズが可能です。
■注意事項
- Gmail、Microsoft TeamsそれぞれとYoomを連携してください。