「DeepLで翻訳した大量のテキストを、一件ずつExcelにコピー&ペーストしている」
「海外からの問い合わせメールを翻訳してExcelで管理しているが、手作業なので時間がかかり、転記ミスも発生しがちだ」
このように、DeepLとMicrosoft Excelを併用する中で、手作業によるデータ連携に手間や限界を感じていませんか?
もし、DeepLでの翻訳結果を自動的にMicrosoft Excelの指定した行に記録する仕組み があれば、こうした繰り返しの定型作業から解放され、本来時間をかけるべき分析やコミュニケーションといったコア業務に集中できる時間を生み出せるでしょう。
今回ご紹介する自動化は、プログラミングの知識がなくてもノーコードで簡単にできます。 日々の業務を大きく効率化できるので、ぜひこの機会に導入して作業をもっと楽にしましょう!
とにかく早く試したい方へ YoomにはDeepLとMicrosoft Excelを連携するためのテンプレート が用意されているので、今すぐ試したい方は以下よりバナーをクリックしてスタートしましょう!
Outlookで特定の件名のメールを受信したら、DeepLで翻訳しMicrosoft Excelに記録する
試してみる
DeepLとMicrosoft Excelの連携フローを作ってみよう それでは、さっそく実際にDeepLとMicrosoft Excelを連携したフローを作成してみましょう! 今回はYoomを使用して、ノーコードでDeepLとMicrosoft Excelの連携を進めていきますので、もしまだYoomのアカウントをお持ちでない場合は、こちらの登録フォーム からアカウントを発行しておきましょう。
※今回連携するアプリの公式サイト:DeepL /Microsoft Excel
[Yoomとは]
フローの作成方法 今回はOutlookで特定の件名のメールを受信したら、DeepLで翻訳しMicrosoft Excelに記録するフローを作成していきます!
作成の流れは大きく分けて以下です。
DeepLとMicrosoft Excelをマイアプリ連携 該当のテンプレートをコピー DeepLのトリガー設定およびMicrosoft Excelのアクション設定 トリガーをONにし、フローが起動するかを確認
Outlookで特定の件名のメールを受信したら、DeepLで翻訳しMicrosoft Excelに記録する
試してみる
ステップ1:DeepLとMicrosoft Excelをマイアプリ連携
ここでは、Yoomとそれぞれのアプリを連携して、操作が行えるようにしていきます。
まずは基本的な設定方法を解説しているナビをご覧ください!
DeepLと連携
DeepLと検索し、下記の画面が表示されたら必須項目を入力してください。 APIキーは下記のページをご確認ください。
Microsoft Excelと連携
以下のナビをご確認ください。
※Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
ステップ2:テンプレートをコピーする 続いてYoomのテンプレートをコピーします。以下バナーの「試してみる」をクリックしましょう。
Outlookで特定の件名のメールを受信したら、DeepLで翻訳しMicrosoft Excelに記録する
試してみる
以下の画像のような画面が表示されたらテンプレートのコピーは完了です。
ステップ3:Outlookトリガー設定 「特定の件名のメールを受信したら」をクリックします。
連携するアカウント情報を確認し、アクションはテンプレート通りのまま「次へ」をクリックして進んでください。
次に進み、それぞれの項目を入力してください。
トリガーの起動間隔 :ご利用プラン によって、設定できるトリガーの最短間隔が違うので、その点は要チェックです。 なお、基本的にはそのプランの最短の起動間隔 にしてお使いいただくことをおすすめします。メールフォルダID :下記のように、監視対象とするフォルダを候補から選択してください。
キーワード: 今回は下記のように設定しました。 このキーワードが含まれる場合にのみ、フローが起動します。
ここでOutlookに英文メールを送信します。 その後Yoom画面に戻り、テストしましょう。
メール内容が反映していればOKです!
保存をクリックしてください。
ここで取得した値を次以降のステップで活用します。
※取得した値 とは?
トリガーやオペレーション設定時に、「テスト」を実行して取得した値のことを指します。 後続のオペレーション設定時の値として利用でき、フローボットを起動する度に変動した値となります。
ステップ4:DeepLでメールを翻訳する設定 ここでは、受信したメールの情報をもとに、DeepLでメールを翻訳します。 「テキストを翻訳」をクリックしましょう。
連携するアカウント情報を確認し、アクションはテンプレート通りのまま「次へ」をクリックして進んでください。
次に進み、内容を確認します。 デフォルトで設定されているので、変更なければこのままテストしましょう。
こちらもテストし、無事に翻訳されたら保存します。
ステップ5:レコードを追加する設定 ここでは、受信メールの内容やDeepLで生成した翻訳内容をMicrosoft Excelに追加します。 「レコードを追加する」をクリックしましょう
今回は下記のようなMicrosoft Excelシートを準備しました。
フローに戻り、設定を進めます。 連携するアカウント情報を確認し、アクションはテンプレート通りのまま下に進んでください。
次に進み、追加するレコードの値を下記のように取得した値から設定します。 取得した値を利用することで、トリガーが起動するたびに最新の値を自動で引用できます。
こちらも設定できたらテストし、成功したら保存しましょう。
Microsoft Excelには下記のように登録されました。
ステップ6:Outlookで送信する設定 ここでは、翻訳文を、Outlookで送信します。 「メールを送る」をクリックしましょう。
連携するアカウント情報を確認し、アクションはテンプレート通りのまま下に進んでください。
必須項目を入力し、そのほかは任意で設定しましょう。
To: 通知先となるメールアドレスを入力。CC/BCC: 通知された情報を共有したいメールアドレスを設定。件名 :通知するメールの件名を設定。
本文 :任意の文章を設定。 ※ここでは、受信したメール内容やDeepLでテキスト生成した値を引用して設定しています。(赤枠部分) 運用に応じて自由に設定してください。
入力完了後、「次へ」をクリックしましょう!
以下の画面が表示されたら、「メールの送信内容」を確認して「テスト」をクリックします。
「テスト成功」と表示されたら、「完了」をクリックしましょう! メールが送信できない場合、下記のヘルプも確認してください。
最後にOutlookの画面に移り、通知されたか確認をします。 受信できましたね。
ステップ7:トリガーをONにして起動準備完了 最後に「トリガーをON」をクリックしたら、自動化の設定は完了です。
正しくフローボットが起動するか確認しましょう。
DeepLやMicrosoft ExcelのAPIを使ったその他の自動化例 DeepLやMicrosoft ExcelのAPIを活用することで、様々な自動化の実現が可能になります。
DeepLを使った自動化例 外国語の問い合わせやZendeskのチケットをDeepLで自動翻訳してMicrosoft TeamsやSlackへ通知したり、フォーム回答を翻訳した後にChatGPTで要約したりできます。また、Notionに登録された商品情報を翻訳してShopifyへ反映することや、メールで受け取った見積書をOCRで読み取って翻訳後にGoogle スプレッドシートへ追加するなど、多言語対応のプロセスを幅広く自動化することが可能です。
Gmailでメールを受信したら、DeepLで翻訳し担当者に依頼する
試してみる
■概要 Gmailでメールを受信したら、DeepLで翻訳し担当者に依頼するフローです。 Yoomではプログラミング不要でアプリ間の連携ができるため、簡単にこのフローを実現することができます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・グローバルチームで働いており、多言語間のコミュニケーションを円滑に行いたい方 ・海外の取引先や顧客から外国語のメールが頻繁に届いており、迅速な内容把握や対応が必要と考えている方 ・メール内容のDeepLでの翻訳と、メール対応依頼をスムーズに進めたい方 ・重要なビジネスメールの見落としを防止したい方 ・国際的なカスタマーサポートを実施しており、多言語での問い合わせ対応の効率化を図りたいサポートチームメンバー ■注意事項 ・Gmail、DeepLのそれぞれとYoomを連携してください。 ・トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。 ・プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
メールで受け取った見積書をOCRで読み取り、DeepL翻訳してGoogle スプレッドシートに追加する
試してみる
■概要 メールで受け取った見積書をOCRで読み取り、DeepL翻訳してGoogle スプレッドシートに追加するフローです。 Yoomではプログラミング不要でアプリ間の連携ができるため、簡単にこのフローを実現することができます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・メールで受け取った見積書の内容をGoogle スプレッドシートで管理している方 ・手動による見積書の項目の転記作業が手間だと感じている方 ・海外企業の顧客とやり取りを行っている営業担当者の方 ■注意事項 ・DeepL、Google スプレッドシートのそれぞれとYoomを連携してください。
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
試してみる
■概要 Googleフォームで海外からの問い合わせを受信したら、DeepLで自動翻訳し、サポート担当者にGmailで連絡するフローです。 Yoomではプログラミング不要でアプリ間の連携ができるため、簡単にこのフローを実現することができます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・グローバルに企業の製品やサービスを公開している企業 ・海外からのお問い合わせに対し手動で翻訳作業を行っている方 ・お問い合わせに対する対応をスピーディーに進めたい方 ■注意事項 ・Googleフォーム、DeepL、GmailのそれぞれとYoomを連携してください。 ・Googleフォームをトリガーとして使用した際の回答内容を取得する方法は下記を参照ください。https://intercom.help/yoom/ja/articles/6807133
Outlookで受信した英文レビューをDeepLで翻訳しSlackに通知する
試してみる
■概要 Outlookで受信した英文レビューをDeepLで翻訳しSlackに通知するフローです。 Yoomではプログラミング不要でアプリ間の連携ができるため、簡単にこのフローを実現することができます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・海外ユーザーからのフィードバックをメールで受け取っている方 ・DeepLでの翻訳とSlackでの通知を活用することで、外国語レビューの共有を迅速化したい方 ・英語での商品レビューを常時モニタリングする必要があるマーケティング担当者 ・複数言語の顧客対応を行っているカスタマーサポート担当者 ■注意事項 ・Outlook、DeepL、SlackのそれぞれとYoomを連携してください。 ・Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。 ・トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。 ・プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
Slackの特定キーワード付きメッセージをDeepLで翻訳し、別のチャンネルに投稿する
試してみる
■概要 「Slackの特定キーワード付きメッセージをDeepLで翻訳し、別のチャンネルに投稿する」フローは、グローバルなチーム間でのコミュニケーションを円滑に進める業務ワークフローです。 異なる言語を使用するメンバー間でも情報共有がスムーズになり、誤解やコミュニケーションの齟齬を防ぐことができます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・Slackを日常的に活用し、異なる言語を使用するチームメンバーがいる方 ・DeepLを利用した自動翻訳を業務に取り入れたいと考えている方 ・多言語対応のコミュニケーションを効率化し、情報共有をスムーズにしたい方 ・Yoomを活用して業務ワークフローを自動化し、作業負担を軽減したい方 ・国際的なプロジェクトを担当し、異文化間のコミュニケーションを円滑に進めたい方 ■注意事項 ・Slack、DeepLのそれぞれとYoomを連携してください。 ・分岐はミニプラン以上のプランでご利用いただける機能(オペレーション)となっております。フリープランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。 ・ミニプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリや機能(オペレーション)を使用することができます。 ・トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。 ・プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
フォームの内容をDeepLで翻訳し、ChatGPTで要約する
試してみる
■概要 フォームの内容をDeepLで翻訳し、ChatGPTで要約するフローは、多言語対応や情報整理が求められる業務に最適なワークフローです。 これにより、効率的かつ正確な情報処理が実現できます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・多言語対応が必要な顧客対応を行っているサポート担当者の方 ・大量のフォーム入力データを効率的に処理したい営業チームの方 ・翻訳や要約作業に時間を取られ、本業に集中したいビジネスパーソンの方 ・ChatGPTやDeepLを活用した業務自動化に興味があるIT担当者の方 ■注意事項 ・DeepL、ChatGPTのそれぞれとYoomを連携してください。
Zendeskで作成されたチケットをDeepLで翻訳し、翻訳結果をサポート担当者に通知する
試してみる
■概要 Zendeskで作成されたチケットをDeepLの翻訳機能で自動的に翻訳し、翻訳結果をサポート担当者に通知する業務ワークフローです。多言語対応が求められるサポート業務において、迅速かつ正確な対応を実現し、顧客満足度の向上をサポートします。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・Zendeskを活用して多言語で顧客サポートを提供している担当者 ・顧客からの問い合わせを迅速に理解し、対応したいサポートチームのリーダー ・言語の壁によるコミュニケーションの課題を解消したい企業のIT担当者 ・DeepLを利用した翻訳プロセスを自動化したい業務改善に取り組んでいる方 ■注意事項 ・Zendesk、DeepLのそれぞれとYoomを連携させてください。 ・Zendeskはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただけるアプリとなっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションやデータコネクトはエラーとなりますので、ご注意ください。 ・チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリを使用することができます。
フォームに回答された見積もりをDeepLで外国語に翻訳し、見積書を発行・送付してBoxに保存する
試してみる
■概要 フォームに回答された見積もりをDeepLで外国語に翻訳し、見積書を発行・送付してBoxに保存するフローです。 Yoomではプログラミング不要でアプリ間の連携ができるため、簡単にこのフローを実現することができます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・多言語の見積書の作成作業を効率化したい方 ・見積書の管理をBoxで行っている方 ・DeepLによる外国語への翻訳作業を効率化し翻訳内容に統一性を持たせたい方 ■注意事項 ・DeepL、BoxのそれぞれとYoomを連携してください。
外国語の問い合わせをDeepLで自動翻訳してMicrosoft Teamsに通知する
試してみる
■概要 「外国語の問い合わせをDeepLで自動翻訳してMicrosoft Teamsに通知する」フローは、多言語対応の顧客対応をスムーズに行うための業務ワークフローです。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・多言語からの問い合わせ対応に課題を感じているカスタマーサポート担当者の方 ・DeepLとMicrosoft Teamsを活用して、効率的にチーム内で情報共有を図りたい企業のIT担当者の方 ・国際的なビジネス展開を進めており、迅速な対応が求められる営業チームのリーダーの方 ・顧客対応の質を向上させるために、業務プロセスの自動化を検討している経営者の方 ■注意事項 ・DeepL、Microsoft TeamsのそれぞれとYoomを連携してください。 ・Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
Notionで商品情報が追加されたら、DeepLで翻訳しShopifyに反映する
試してみる
■概要 Notionで商品情報が追加されたら、DeepLで翻訳しShopifyに反映するフローです。 Yoomではプログラミング不要でアプリ間の連携ができるため、簡単にこのフローを実現することができます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・Notionを商品情報管理に活用しており、登録データを活用してShopifyの更新をスムーズに進めたい方 ・Shopifyで海外向け商品を販売しているEC事業者 ・DeepLでの翻訳を他のツールと連携して自動化することで、業務効率を改善したい方 ・複数のECプラットフォームで商品を販売しており、商品情報の一元管理と多言語化の両立を目指している事業者の方 ■注意事項 ・Notion、DeepL、ShopifyのそれぞれとYoomを連携してください。 ・分岐はミニプラン以上、Shopifyとの連携はチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただけます。その他のプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションはエラーとなりますので、ご注意ください。 ・ミニプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリや機能(オペレーション)を使用することができます。 ・トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。 ・プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
Microsoft Excelを使った自動化例 Google AdsのレポートやYouTubeのチャンネル統計を定期的に取得してMicrosoft Excelに自動記載したり、TrelloやAsanaでタスクが登録された際にレコードを追加したりできます。また、KING OF TIMEの勤怠情報やfreeeサインでの契約完了ステータス、楽楽明細の帳票情報をMicrosoft Excelへ自動で集約するなど、データ管理の効率化も容易に実現できます。
Asanaでタスクが登録されたらMicrosoft Excelにレコードを追加する
試してみる
Asanaでタスクが登録されたらMicrosoft Excelにレコードを追加するフローです。
freeeサインで契約が完了したらMicrosoft Excelの情報を更新する
試してみる
freeeサインで契約が完了したらMicrosoft Excelの情報を更新するフローです。
Tallyの回答内容をもとにMicrosoft Excelにレコードを追加する
試してみる
■概要 Tallyで収集したアンケートや問い合わせの回答を、手作業でMicrosoft Excelに一件ずつ転記していませんか。この作業は時間がかかるだけでなく、コピー&ペーストのミスや入力漏れといったヒューマンエラーの原因にもなりがちです。このワークフローを活用すれば、Tallyのフォームが送信されると同時に、回答内容がMicrosoft Excelへ自動で追加されるため、データ転記の手間とミスを削減し、業務を効率化できます。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・Tallyで収集した回答データを、手作業でMicrosoft Excelに転記している方 ・フォームからのデータ入力作業にかかる時間を削減し、他の業務に集中したい方 ・手作業による転記ミスをなくし、データの正確性を高めたいと考えている方 ■注意事項 ・TallyとMicrosoft ExcelのそれぞれとYoomを連携してください。 ・Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。 ・Microsoft Excelのデータベースを操作するオペレーションの設定に関しては下記をご参照ください。 https://intercom.help/yoom/ja/articles/9003081
TimeRexで予定が登録されたらMicrosoft Excelに追加する
試してみる
TimeRexで予定が登録されたらMicrosoft Excelに追加するフローです。
Togglで時間が入力されたらMicrosoft Excelに追加する
試してみる
■概要 「Togglで時間が入力されたらMicrosoft Excelに追加する」フローは、時間管理の手間を軽減する業務ワークフローです。Togglで記録した作業時間が自動的にMicrosoft Excelに転送されるため、データの手動入力や管理が不要になります。これにより、時間追跡とデータ整理がスムーズに行え、業務効率が向上します。 ■このテンプレートをおすすめする方 ・Togglを使用しているが、時間データの管理に手間を感じている方 ・Microsoft Excelでのデータ整理を自動化したいビジネスユーザー ・時間追跡データをレポートとして活用したいプロジェクトマネージャー ■注意事項 ・Toggl、Microsoft ExcelのそれぞれとYoomを連携してください。 ・Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
Trelloでカードが登録されたらMicrosoft Excelにレコードを追加する
試してみる
Trelloでカードが登録されたらMicrosoft Excelにレコードを追加するフローです。
毎月、KING OF TIMEで前月の勤怠情報をMicrosoft Excelに追加する
試してみる
毎月、KING OF TIMEで前月の勤怠情報をMicrosoft Excelに追加するフローです。
楽楽明細で帳票が発行されたら帳票情報をMicrosoft Excelのデータベースに追加する
試してみる
楽楽明細で帳票が発行されたら帳票情報をMicrosoft Excelのデータベースに追加するフローです。
毎日Google Adsからレポートを取得してMicrosoft Excelに記載する
試してみる
毎日指定の時間に前日のGoogle Adsからレポート情報を取得して、Microsoft Excelに自動的に記載するフローボットです。
最新のYoutubeチャンネルレポートを取得し、Microsoft Excelに追加する
試してみる
■概要 最新のYoutubeチャンネルレポートを取得し、Microsoft Excelのデータベースに追加するフローです。 ■このテンプレートをおすすめする方 1.YouTubeチャンネル運用者・マーケティング担当者 ・YouTubeチャンネルの分析データを定期的にMicrosoft Excelで管理・分析したい方 ・手作業でのデータ収集や転記の手間を省きたい方 ・Microsoft Excelの関数やグラフ機能を活用してチャンネルの成長を分析したい方 2.YouTube チャンネルのレポート作成担当者 ・チャンネルレポートを手作業で作成する時間を短縮したい方 ・最新のデータを自動でMicrosoft Excelに取り込んで常に最新のレポートを作成したい方 ・Microsoft Excelでレポートをカスタマイズして関係者へ共有したい方 3.経営層・マネージャー ・YouTubeチャンネルのKPIをMicrosoft Excelで可視化して戦略策定に役立てたい方 ・チャンネルの成長を時系列で追跡して改善点を把握したい方 ・Microsoft Excelでレポートを自動生成することで報告業務の効率化を図りたい方 ■このテンプレートを使うメリット YouTubeチャンネルの分析データは、動画コンテンツの改善や戦略立案に不可欠な情報です。しかし、YouTubeからレポートを手動でダウンロードしてMicrosoft Excelに転記する作業は、入力の手間とミスの発生がしやすいものです。 このフローを活用することにより、YouTubeからのチャンネルレポートを取得とMicrosoft Excelへ自動でデータ追加がされるため、手作業によるダウンロードや転記作業が不要になります。これにより、入力ミスやデータ不整合のリスクを軽減して業務の効率化になります。 ■注意事項 ・YouTube Analytics APIとMicrosoft Excelを連携させてください。 ・Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。
まとめ DeepLとMicrosoft Excelの連携を自動化することで、これまで手作業で行っていた翻訳結果のコピー&ペーストやデータ転記作業の手間を削減し、ヒューマンエラーを防ぐことができます。
これにより、担当者は海外からの問い合わせや多言語のドキュメント管理を迅速かつ正確に進められるようになり、本来注力すべきコア業務に集中できる環境が整うでしょう!
今回ご紹介したような業務自動化を実現できるノーコードツール「Yoom」を使えば、プログラミングの知識がない方でも、直感的な操作で簡単に業務フローを構築できます。 もし自動化に少しでも興味を持っていただけたなら、ぜひこちらの登録フォーム から無料登録して、Yoomによる業務効率化を体験してみてください!
よくあるご質問
Q:翻訳言語(翻訳元/翻訳先)は固定できますか?
A:
はい、できます。 ステップ4の設定時に、元の言語と翻訳先の言語をプルダウンから設定してください。
Q:Outlook以外のアプリをきっかけにできますか?
A:
はい、できます。 例えばGmailやSlackなどを設定することも可能です。 詳しくは下記のページをご覧ください。
Q:翻訳に失敗した場合、通知や再実行はされますか?
A:
失敗した場合、Yoomに登録する際に設定したメールアドレスに通知が送られます。 また、通知先はメールの他にSlackやChatworkも設定できます。
通知メールには、エラーが起きている該当のオペレーションや詳細のリンクが記載されているので、まずは通知内容を確認しましょう。 再実行は自動で行われないため、エラー修正後手動で再実行してください。
ヘルプページで解決しない場合は、サポート窓口 を利用することもできます。