Zendeskで作成されたチケットをDeepLで翻訳し、翻訳結果をサポート担当者に通知する
Yoomのテンプレートを使えば、ノーコードで簡単に
DeepL
と
Zendesk
を自動連携できます。
■概要
海外の顧客からZendeskにチケットが届いた際、内容を都度コピーして翻訳ツールにかける作業に手間を感じていませんか?
このワークフローを活用すれば、Zendeskに新しいチケットが作成されると、自動でDeepLが内容を翻訳し、担当者へメールで通知します。
これにより、翻訳作業の手間を省き、迅速な顧客対応を実現できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- Zendeskで海外からの問い合わせに対応しており、翻訳作業を効率化したいサポート担当者の方
- 多言語での顧客対応におけるチームの対応速度を向上させたいと考えているマネージャーの方
- 手作業による翻訳や通知に、時間的なロスや抜け漏れを感じている業務改善担当者の方
■このテンプレートを使うメリット
- Zendeskのチケット作成を起点に翻訳から通知までが自動化され、手作業での翻訳や情報共有にかかる時間を短縮できます。
- 手作業による翻訳内容のコピーミスや、担当者への通知漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、対応品質の向上に繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、ZendeskとDeepLをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでZendeskを選択し、「新しいチケットが作成されたら」というアクションを設定します。
- 続けて、オペレーションでDeepLを選択し、「テキストを翻訳」のアクションを設定して、Zendeskチケットの内容を翻訳します。
- 最後に、オペレーションで「メールを送る」を選択し、翻訳結果を含んだ通知を担当者へ送付するように設定します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- DeepLの翻訳オペレーションで、翻訳対象とするテキスト(チケットの件名や本文など)や、翻訳先の言語を任意で設定してください。
- メール通知のオペレーションでは、通知を送る宛先(To, Cc, Bcc)や件名、本文の内容を自由にカスタマイズしてください。
■注意事項
- Zendesk、DeepLのそれぞれとYoomを連携させてください。
- Zendeskはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただけるアプリとなっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションやデータコネクトはエラーとなりますので、ご注意ください。
- チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリを使用することができます。
類似したテンプレートをご紹介!
すべてのテンプレートを見る
使用しているアプリについて
DeepL
DeepL
を使ったテンプレート
フォームの内容をDeepLで翻訳し、ChatGPTで要約する
フォーム送信後にYoomがDeepLで翻訳しChatGPTで要約するフローです。コピー&ペースト不要で翻訳作業の手間とミスを減らし、海外問い合わせを素早く正確に把握できます。
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
Zendesk
を使ったテンプレート
Zendeskチケットが解決したら全コメントを取得して要約し、Google スプレッドシートにFAQとして追加する
Zendeskの解決済みチケットのコメントを自動取得し、OpenAIで要約してGoogle スプレッドシートにFAQ登録するフローです。転記・要約の手間やばらつきを抑え、ナレッジを効率的に蓄積できます。
Zendeskでチケットが作成されたら、言語別にフィルタリングを行いTelegramで通知する
Zendeskの新規チケットをAIで言語判定し、Telegramへ自動通知するフローです。手動仕分けの手間とミスを抑え、問い合わせの一次対応を速められます。
Boxに格納されたファイルをOCRで読み取り、Zendeskでチケットを作成する
BoxへのファイルアップロードをきっかけにAI-OCRで内容を取得しZendeskへ自動起票するワークフローです。手入力の手間や転記ミスを抑え、問い合わせ対応の初動を早められます。
使用しているアプリについて
DeepL
YoomではDeepLとノーコードで連携し、API経由でDeepLの操作を自動化することが可能です。
例えば、メールやSlackなどのチャットツールで受け取った情報や、NotionやGoogleドキュメントなどで作成されたドキュメントをDeepLで自動的に翻訳するといったことが可能です。
詳しくみるテンプレート
フォームの内容をDeepLで翻訳し、ChatGPTで要約する
フォーム送信後にYoomがDeepLで翻訳しChatGPTで要約するフローです。コピー&ペースト不要で翻訳作業の手間とミスを減らし、海外問い合わせを素早く正確に把握できます。
フォームの内容をDeepLで翻訳し、ChatGPTで要約する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Zendesk
YoomではZendeskのAPIをノーコードで活用することができます。Zendeskに新たにチケットが作成されたことをチャットに通知したり、他SaaSのイベントをトリガーにZendeskにチケットを作成することも可能です。また、YoomのデータベースにZendeskのチケット情報を同期し、情報を1つのデータベースに集約することも可能です。
詳しくみるテンプレート
Zendeskチケットが解決したら全コメントを取得して要約し、Google スプレッドシートにFAQとして追加する
Zendeskの解決済みチケットのコメントを自動取得し、OpenAIで要約してGoogle スプレッドシートにFAQ登録するフローです。転記・要約の手間やばらつきを抑え、ナレッジを効率的に蓄積できます。
Zendeskチケットが解決したら全コメントを取得して要約し、Google スプレッドシートにFAQとして追加する
Zendeskでチケットが作成されたら、言語別にフィルタリングを行いTelegramで通知する
Zendeskの新規チケットをAIで言語判定し、Telegramへ自動通知するフローです。手動仕分けの手間とミスを抑え、問い合わせの一次対応を速められます。
Zendeskでチケットが作成されたら、言語別にフィルタリングを行いTelegramで通知する
Boxに格納されたファイルをOCRで読み取り、Zendeskでチケットを作成する
BoxへのファイルアップロードをきっかけにAI-OCRで内容を取得しZendeskへ自動起票するワークフローです。手入力の手間や転記ミスを抑え、問い合わせ対応の初動を早められます。
Boxに格納されたファイルをOCRで読み取り、Zendeskでチケットを作成する
ノーコードで実行可能なAPIアクション
実行可能なAPIアクション
フローボットトリガー
フローボットオペレーション
フローボットトリガー
アクションがありません
フローボットオペレーション
フローボットトリガー
フローボットオペレーション