■概要
海外の顧客やパートナーとのやり取りにおいて、外国語のメール対応に手間や時間がかかっていませんか。翻訳ツールとメーラーを行き来する作業は、迅速なコミュニケーションの妨げになることもあります。このワークフローを活用すれば、Gmailで特定のメールを受信するだけでChatGPTが自動で内容を翻訳し、即座に担当者へ転送まで行うため、言語の壁を感じさせないスムーズな一次対応を実現できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外からの問い合わせが多く、外国語メールの一次対応を効率化したいと考えている方
- GmailとChatGPTを利用しており、手作業による翻訳や転送に課題を感じている方
- チーム内の多言語コミュニケーションを迅速化し、対応速度の向上を目指す担当者の方
■このテンプレートを使うメリット
- 外国語メールの受信から翻訳、担当者への転送までが自動化されるため、これまで手作業に費やしていた時間を短縮できます。
- 翻訳と転送のプロセスが標準化されるため、担当者による対応のばらつきを防ぎ、業務の属人化解消に繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、GmailとChatGPTをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでGmailを選択し、「特定のラベルのメールを受信したら」というアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでChatGPTを選択し、「テキストを生成」アクションで受信したメール本文を翻訳するよう設定します。
- 最後に、オペレーションでGmailの「メールを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを指定の担当者へ転送します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Gmailのトリガー設定で、自動化の対象としたいメールに付与するラベルの名称を任意で設定してください。
- ChatGPTのオペレーションで、翻訳したい言語や丁寧さの度合いなどを指定するプロンプトを任意で設定してください。