■概要
海外拠点との会議やヒンディー語の音声コンテンツを扱う際に、手作業での文字起こしや翻訳に手間を感じていませんか。 このワークフローは、Google Driveに音声ファイルが追加されるだけで、自動で文字起こしから翻訳、そしてGmailでの通知までを完結させます。手作業で行っていたヒンディー語の音声からテキストへの変換作業を効率化し、本来のコア業務に集中できる環境を整えます。
■このテンプレートをおすすめする方
- ヒンディー語の音声ファイルを扱う業務が多く、文字起こしを手作業で行っている方
- コンバーターなどのツールを探し、業務効率化を進めたいと考えている方
- 多言語コンテンツの管理や共有のプロセスを自動化したいと考えているチームの方
■このテンプレートを使うメリット
- 音声ファイルを追加するだけで文字起こしと翻訳が実行されるため、これまで手作業に費やしていた時間を短縮できます
- 手作業による文字起こしの聞き間違いや転記ミス、関係者への共有漏れといったヒューマンエラーを防ぎます
■フローボットの流れ
- はじめに、Google DriveとGroq、GmailをYoomに連携してください
- トリガーでGoogle Driveを選択し、「特定のフォルダ内に新しくファイル・フォルダが作成されたら」を設定します
- 次に、オペレーションでGoogle Driveの「ファイルをダウンロードする」を設定します
- 続いて、オペレーションでGroqの「音声ファイルの文字起こし」を設定し、ダウンロードしたファイルを処理します
- オペレーションでAI機能の「翻訳」を選択し、文字起こしされたテキストを任意の言語に翻訳します
- 最後に、オペレーションでGmailの「メールを送る」を設定し、翻訳されたテキストを記載したメールを送信します
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Google Driveのトリガー設定「特定のフォルダ内に新しくファイル・フォルダが作成されたら」では、音声ファイルを格納する任意のフォルダIDを設定してください
- Gmailのオペレーションでは、通知先の宛先や件名を任意に設定してください。また、本文には文字起こしや翻訳の結果など、事前のアクションで取得した値を活用して内容を設定できます
■注意事項
- Google Drive、Groq、GmailのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
- ダウンロード可能なファイル容量は最大300MBまでです。アプリの仕様によっては300MB未満になる可能性があるので、ご注意ください。
- トリガー、各オペレーションでの取り扱い可能なファイル容量の詳細は「ファイルの容量制限について」をご参照ください。