Googleフォームの外国語レビューをDeepLで翻訳し、Gmailで通知する
DeepL Gmail Googleフォーム

Googleフォームの外国語レビューをDeepLで翻訳し、Gmailで通知する

Yoomのテンプレートを使えば、ノーコードで簡単に
DeepL
Gmail
Googleフォーム
を自動連携できます。

■概要

海外からのレビューがGoogleフォームに届いた際、その都度内容を翻訳するのは手間ではありませんか?特に、多言語でのフィードバックが増えると、確認漏れや対応の遅れにつながることもあります。このワークフローを活用すれば、Googleフォームに回答が送信されるだけでDeepLが自動でテキストを翻訳し、Gmailで担当者に通知できます。これにより、外国語のレビューにも迅速に対応できるようになります。

■このテンプレートをおすすめする方

  • Googleフォームで収集した外国語のレビューを手作業で翻訳しているご担当者の方
  • 海外顧客からのフィードバックを迅速にチームへ共有したいと考えている方
  • 多言語でのアンケート対応や顧客サポートの業務効率を改善したい方

■このテンプレートを使うメリット

  • フォームへの回答から翻訳、通知までが自動化されるため、手作業での翻訳に費やしていた時間を短縮することができます。
  • 手作業による翻訳漏れやコピー&ペーストのミスを防ぎ、ヒューマンエラーのリスクを軽減することに繋がります。

■フローボットの流れ

  1. はじめに、Googleフォーム、DeepL、GmailをYoomと連携します。
  2. 次に、トリガーでGoogleフォームを選択し、「フォームに回答が送信されたら」というアクションを設定します。
  3. その後、オペレーションでDeepL APIを選択し、「テキストを翻訳」アクションでフォームの回答内容を翻訳するように設定します。
  4. 最後に、オペレーションでGmailの「メールを送る」アクションを設定し、翻訳結果を記載したメールを担当者へ自動で送信します。

※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション

■このワークフローのカスタムポイント

  • Googleフォームのトリガー設定では、対象としたいフォームのIDを指定し、回答をチェックする起動間隔を任意で設定してください。
  • DeepL APIの翻訳アクションでは、Googleフォームの回答の中から翻訳したいテキスト項目を指定し、翻訳先の言語(日本語など)を設定してください。
  • Gmailでの通知アクションでは、宛先や件名、本文を自由にカスタマイズできます。DeepLの翻訳結果などを本文に差し込む設定が可能です。

■注意事項

  • Googleフォーム、DeepL、GmailのそれぞれとYoomを連携してください。
  • トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
  • プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
  • Googleフォームをトリガーとして使用した際の回答内容を取得する方法は下記をご参照ください。
    https://intercom.help/yoom/ja/articles/6807133
類似したテンプレートをご紹介!
DeepL
Box
Notion
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加する
Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。
DeepL
DeepSeek
フォームの回答をDeepSeekで要約し、DeepLで翻訳した内容をメールで通知する
フォーム送信を契機にDeepSeekで内容を要約しDeepLで翻訳、メール通知まで自動化するフローです。問い合わせ把握の手間を減らし、海外対応をスムーズにします。
DeepL
Microsoft Excel
Outlook
Outlookで特定の件名のメールを受信したら、DeepLで翻訳しMicrosoft Excelに記録する
Outlookで受信した海外メールをDeepLで自動翻訳し、Microsoft Excelへ転記まで行うフローです。翻訳とコピー&ペーストの手間を減らし、入力ミスを抑えてメール対応を効率化できます。
DeepL
Googleドキュメント
Googleドキュメントから1クリックでDeepLでの翻訳と結果の追加を自動化する
GoogleドキュメントからワンクリックでDeepL翻訳を実行し、結果を自動で文末に追記するフローです。コピー&ペーストの往復をなくし、作業時間短縮と貼り付けミス防止に役立ちます。
DeepL
Google スプレッドシート
Googleドキュメント
OneDrive
Google スプレッドシートから契約情報を取得し、DeepLで翻訳後、契約書を発行・送付してOneDriveに保存する
Google スプレッドシートの契約情報をDeepLで翻訳し、契約書発行・メール送信・OneDrive保存まで自動でつなぐフローです。翻訳や転記の手間とミスを抑え、国際取引の書類作成をスムーズにします。
DeepL
Gmail
Gmailでメールを受信したら、DeepLで翻訳し担当者に依頼する
Gmail受信メールをDeepLで自動翻訳し担当者へ依頼するワークフローです。手作業の翻訳転記を減らし、依頼漏れを防いで外国語メール対応を効率化します。特定ラベルで起動するなど設定も自由です。
すべてのテンプレートを見る
Yoomのハイパーオートメーションとは?
従来のRPAでは単純な繰り返し作業しか自動化できず、その設定作業はとても複雑なものでした。
AI・API・RPA・OCRなど様々な技術を組み合わせた「ハイパーオートメーション」なら、これまでは実現できなかった多くの作業を、これまでよりも簡単に自動化することが可能です。
Yoomのハイパーオートメーションとは?
従来のRPAでは単純な繰り返し作業しか自動化できず、その設定作業はとても複雑なものでした。
AI・API・RPA・OCRなど様々な技術を組み合わせた「ハイパーオートメーション」なら、これまでは実現できなかった多くの作業を、これまでよりも簡単に自動化することが可能です。
Yoomについて詳しく見る
使用しているアプリについて
DeepL
DeepL
を使ったテンプレート

Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。

フォーム送信を契機にDeepSeekで内容を要約しDeepLで翻訳、メール通知まで自動化するフローです。問い合わせ把握の手間を減らし、海外対応をスムーズにします。

Outlookで受信した海外メールをDeepLで自動翻訳し、Microsoft Excelへ転記まで行うフローです。翻訳とコピー&ペーストの手間を減らし、入力ミスを抑えてメール対応を効率化できます。
Gmail
Gmail
を使ったテンプレート

Gmail受信時にAI-OCRで添付PDFを読み取りDiscordチャンネルへ自動通知するフローです。確認・転記の手間や共有漏れを防ぎ、正確な情報共有と作業時間の創出を支援します。

Gmailで特定メールを受信したらYoomが本文をAI要約し指定先に送信するフローです。メール確認の手間や重要情報の見落としを抑え、内容把握を速めます。さらにキーワード設定で対象も絞り込めます。

Airtableでレコードが登録されるたびにGmailへ自動通知を送るワークフローです。手作業の確認やメール作成を省き、情報共有の遅延、送信漏れ、入力ミスを防ぎ、確実な連携を支えます。
Googleフォーム
Googleフォーム
を使ったテンプレート

Googleフォーム受信を起点にYoomがWAVファイルを変換しBoxへ格納するフローです。手作業のアップロード、ダウンロード、リネームを減らし、ミスなく音声ファイル管理を効率化します。

Googleフォームで受け取ったファイルをGoogle Driveから取り出し、RPAでWebPに変換してBoxへ自動格納するフローです。変換や振り分けの手作業を減らし、作業時間とヒューマンエラーを抑制します。

Googleフォーム送信からAIでスクリプトを自動生成し、PDF化してSlackに送信する業務ワークフローをYoomで自動化。手間やエラーを減らし、業務効率と生産性を向上させます。
使用しているアプリについて
DeepL
YoomではDeepLとノーコードで連携し、API経由でDeepLの操作を自動化することが可能です。 例えば、メールやSlackなどのチャットツールで受け取った情報や、NotionやGoogleドキュメントなどで作成されたドキュメントをDeepLで自動的に翻訳するといったことが可能です。
詳しくみる
テンプレート

Boxにウェビナー動画がアップロードされたら、文字起こし・翻訳してNotionに追加するフローです。手動による翻訳作業やNotionにおける情報管理が効率化されるため、チーム内の共有が円滑になります。

フォーム送信を契機にDeepSeekで内容を要約しDeepLで翻訳、メール通知まで自動化するフローです。問い合わせ把握の手間を減らし、海外対応をスムーズにします。

Outlookで受信した海外メールをDeepLで自動翻訳し、Microsoft Excelへ転記まで行うフローです。翻訳とコピー&ペーストの手間を減らし、入力ミスを抑えてメール対応を効率化できます。
Gmail
YoomではGmailのAPIとノーコードで連携し、Gmailからのメール送信を自動化することが可能です。請求書や契約書などを自動的に作成しGmail経由で送付したり、問い合わせなどに対して自動的に返信を行うことができます。
詳しくみる
テンプレート

Gmail受信時にAI-OCRで添付PDFを読み取りDiscordチャンネルへ自動通知するフローです。確認・転記の手間や共有漏れを防ぎ、正確な情報共有と作業時間の創出を支援します。

Gmailで特定メールを受信したらYoomが本文をAI要約し指定先に送信するフローです。メール確認の手間や重要情報の見落としを抑え、内容把握を速めます。さらにキーワード設定で対象も絞り込めます。

Airtableでレコードが登録されるたびにGmailへ自動通知を送るワークフローです。手作業の確認やメール作成を省き、情報共有の遅延、送信漏れ、入力ミスを防ぎ、確実な連携を支えます。
Googleフォーム
YoomではGoogleフォームのAPIとノーコードで連携し、様々な業務を自動化することが可能です。例えば、Googleフォームで送信された情報をSlackやChatworkに通知したり、kintoneやSalesforceなどのCRMに自動的に情報を格納します。
詳しくみる
テンプレート

Googleフォーム受信を起点にYoomがWAVファイルを変換しBoxへ格納するフローです。手作業のアップロード、ダウンロード、リネームを減らし、ミスなく音声ファイル管理を効率化します。

Googleフォームで受け取ったファイルをGoogle Driveから取り出し、RPAでWebPに変換してBoxへ自動格納するフローです。変換や振り分けの手作業を減らし、作業時間とヒューマンエラーを抑制します。

Googleフォーム送信からAIでスクリプトを自動生成し、PDF化してSlackに送信する業務ワークフローをYoomで自動化。手間やエラーを減らし、業務効率と生産性を向上させます。
テンプレート
No items found.
類似アプリ
No items found.
ノーコードで実行可能なAPIアクション
実行可能なAPIアクション
フローボットトリガー
    特定のキーワードに一致するメールを受信したら
    特定のラベルのメールを受信したら
    フォームに回答が送信されたら
フローボットオペレーション
    テキストを翻訳
    ドキュメントを翻訳
    翻訳結果の取得
    メッセージIDの一覧を取得
    メッセージをゴミ箱へ移動する
    特定のメッセージにラベルを追加
    特定のメッセージのラベルを削除
    特定のメッセージを取得
    回答の一覧を取得
    特定の回答情報を取得
    回答の一覧を取得(回答期間を指定)
    フォームの質問を取得
    フォームのタイトルや説明を更新する
    フォームの設問タイトルや説明を更新する
フローボットトリガー
    アクションがありません
フローボットオペレーション
    テキストを翻訳
    ドキュメントを翻訳
    翻訳結果の取得
フローボットトリガー
    特定のキーワードに一致するメールを受信したら
    特定のラベルのメールを受信したら
フローボットオペレーション
    メッセージIDの一覧を取得
    メッセージをゴミ箱へ移動する
    特定のメッセージにラベルを追加
    特定のメッセージのラベルを削除
    特定のメッセージを取得
フローボットトリガー
    フォームに回答が送信されたら
フローボットオペレーション
    回答の一覧を取得
    特定の回答情報を取得
    回答の一覧を取得(回答期間を指定)
    フォームの質問を取得
    フォームのタイトルや説明を更新する
    フォームの設問タイトルや説明を更新する
Yoomでもっと、
仕事を簡単に。
利用開始まで
30秒!
無料で試してみる
無料で試してみる
資料請求・デモ申込は
こちら
詳しくみる