■概要
海外からの問い合わせやリードが増えると、その都度内容を翻訳してチームに共有するのは手間のかかる作業ではないでしょうか。特にSalesforceでリード管理をしている場合、DeepLを使った翻訳作業が手動で行われていると、対応の遅れや共有漏れの原因にもなりかねません。このワークフローを活用すれば、Salesforceに新しいリードが登録されると、その内容を自動でDeepLを用いて翻訳し、すぐにSlackでチームに通知するため、こうした課題をスムーズに解消できます。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外からのリード対応で、SalesforceとDeepL間の手作業による翻訳・転記に手間を感じている方
- Salesforceに登録されたリード情報を、迅速かつ正確にチーム全体で共有したいと考えている方
- 多言語でのコミュニケーションを効率化し、対応のスピードを向上させたいと考えているチームの責任者の方
■このテンプレートを使うメリット
- Salesforceへのリード登録をトリガーに、DeepLでの翻訳から通知までが自動化されるため、手作業での翻訳や共有にかかる時間を短縮できます。
- 手動でのコピー&ペースト作業が不要になることで、翻訳漏れや共有ミスなどのヒューマンエラーを防ぎ、正確な情報共有を実現します。
■フローボットの流れ
- はじめに、DeepL、Salesforce、SlackをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでSalesforceを選択し、「リードオブジェクトに新規レコードが登録されたら」というアクションを設定します。
- 次に、オペレーションでDeepLを選択し、「テキストを翻訳」アクションを設定して、Salesforceから取得したリード情報を翻訳します。
- 最後に、オペレーションでSlackを選択し、「チャンネルにメッセージを送る」アクションを設定し、翻訳された内容を指定のチャンネルに通知します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Salesforceとの連携設定では、ご利用の環境に合わせて任意のマイドメインURLを設定してください。
- DeepLの「テキストを翻訳」アクションでは、翻訳したい言語(例:日本語、英語など)を任意で設定してください。
- Slackの「チャンネルにメッセージを送る」アクションでは、通知を送信したいチャンネルを任意で設定してください。
■注意事項
- Salesforce、DeepL、SlackのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
- Salesforceはチームプラン・サクセスプランでのみご利用いただけるアプリとなっております。フリープラン・ミニプランの場合は設定しているフローボットのオペレーションやデータコネクトはエラーとなりますので、ご注意ください。
- チームプランやサクセスプランなどの有料プランは、2週間の無料トライアルを行うことが可能です。無料トライアル中には制限対象のアプリを使用することができます。