フォームのSNS投稿用文章をDeepLで翻訳し、X(Twitter)に投稿する フォーム回答を受けたらDeepLで翻訳しX(Twitter)へ投稿までをYoomで自動化するフローです。翻訳作業や転記の手間を減らし、海外向け発信の入力ミスと投稿遅れのリスクを抑えられます。 詳細を見る
フォームに回答された見積もりをDeepLで外国語に翻訳し、見積書を発行・送付してBoxに保存する フォーム回答を起点にDeepLで翻訳しGoogle スプレッドシートで見積書を発行、メール送付後にBoxへ保管するフローです。翻訳や転記の手作業を減らし、時間短縮とミス防止に役立ちます。 詳細を見る
フォームで回答された見積もりをDeepLで外国語に翻訳し、見積書を発行・送付する フォーム回答を起点にDeepLで内容を翻訳し、Google スプレッドシートで見積書を発行してメール送付まで行うフローです。翻訳転記や金額入力のミスを防ぎ、作業時間を抑えられます。 詳細を見る
フォームで回答されたら、DeepLで翻訳し契約書を送付する フォーム回答をDeepLで翻訳しGoogleドキュメントで契約書を生成、メール送付まで行うフローです。翻訳や書類作成の手間を抑え、海外顧客対応の遅延とミスを減らせます。 詳細を見る
フォームで受信した問い合わせ内容をChatGPTで要約し、DeepLで翻訳する フォームで受信した問い合わせ内容をChatGPTで要約し、DeepLで翻訳する業務ワークフローです。ChatGPT連携により、長文の問い合わせも簡潔に把握でき、チームメンバーとの情報共有が効率化されます。 詳細を見る
フォームから製品説明文をChatGPTで自動生成し、DeepLで多言語翻訳してSlackで共有する Yoom上のフォーム入力を起点にChatGPTで製品説明文を生成し、DeepLで翻訳してSlackへ共有するフローです。作業時間を抑えつつ翻訳漏れやコピー&ペーストのミスを防ぎます。 詳細を見る
kintoneで音声データが登録されたら、文字起こしとDeepLの翻訳を行い結果をkintoneに反映する kintoneに音声ファイルが登録されると、自動で文字起こししDeepLで翻訳し結果を同レコードへ書き込むフローです。転記作業やヒューマンエラー、翻訳待ちの手間をまとめて解消できます。 詳細を見る
Zendeskで作成されたチケットをDeepLで翻訳し、翻訳結果をサポート担当者に通知する Zendeskの新規チケットをDeepLで自動翻訳し、結果をメールで担当者へ届けるフローです。翻訳のコピペ作業や連絡抜けを抑え、多言語対応と社内共有を一括で完了し、ムダな待ち時間を減らせます。 詳細を見る
Slackの特定キーワード付きメッセージをDeepLで翻訳し、別のチャンネルに投稿する Slack投稿にキーワードが含まれるとYoomがDeepLで自動翻訳し別チャンネルへ転送するフローです。手動翻訳と転記の工数を減らし、社内外の多言語コミュニケーションを円滑にします。 詳細を見る
SlackのSNS投稿用文章をDeepLで翻訳し、X(Twitter)に投稿する Slackに投稿した文章をDeepLで翻訳し、X(Twitter)へ自動投稿するフローです。翻訳とSNS投稿をまとめることで、作業時間を短縮しコピーミスも抑えられます。 詳細を見る
Slackに投稿された記事をOCRで読み取り、DeepLで翻訳しSlackに通知する Slackに投稿された画像やPDFを自動でOCRし、DeepLで翻訳した結果を同じチャンネルへ返すフローです。翻訳の手作業やコピー&ペーストによるミスを抑え、海外資料をすばやく共有できます。 詳細を見る
Slackに投稿されたメッセージをDeepLで翻訳し、別のチャンネルに投稿する Slackの特定チャンネル投稿をYoom経由でDeepL翻訳し別チャンネルへ転送するフローです。翻訳作業の手間とコピー&ペーストのミスを抑え、海外メンバーとの情報共有を円滑にします。 詳細を見る
Outlookで受信した記事をOCRで読み取り、DeepLで翻訳しNotionに追加する Outlookで受信した海外ニュースのPDFをOCRで読み取りDeepLで翻訳しNotionへ自動登録するフローです。手作業の翻訳や転記を省き、自動化により情報収集の時間短縮と入力ミス防止に役立ちます。 詳細を見る
Outlookで受信した英文レビューをDeepLで翻訳しSlackに通知する 海外顧客からのOutlookメールを受信するとDeepLで自動翻訳しSlackへ共有するフローです。翻訳や転記の手間・ミスを減らし、レビュー対応の漏れなく情報をすばやくチームへ届けられます。 詳細を見る
NotionのSNS投稿用文章をDeepLで翻訳してX(Twitter)に投稿する Notionで作成した投稿をDeepLで自動翻訳しX(Twitter)へ配信するフローです。転記や投稿ミスを防ぎ、複数言語のSNS運用を効率化できます。 詳細を見る
Notionで製品ページが作成されたら、DeepLで翻訳しSlackに通知する Notionの新規製品ページをDeepLで自動翻訳し、指定Slackチャンネルへ投稿するフローです。コピー&ペースト不要で翻訳作業や情報共有の手間・ミスを抑え、海外チームへの展開を円滑にします。 詳細を見る
Notionで商品情報が追加されたら、DeepLで翻訳しShopifyに反映する Notionの商品追加を契機に、YoomでDeepL翻訳経由でShopifyへ反映するフローです。翻訳・転記の時間と入力ミスを抑え、海外向け商品登録を手早く行えます。 詳細を見る
Microsoft Teamsで特定のチャネルに投稿されたメッセージをDeepLで自動翻訳し、別チャネルに翻訳結果を投稿する Microsoft Teamsの特定チャネルのメッセージをDeepLで自動翻訳し、別チャネルへ投稿する業務ワークフローです。Yoomを活用して多言語コミュニケーションを円滑にし、時間と手間を削減します。 詳細を見る
Microsoft Teamsで特定のキーワードを含むメッセージが投稿されたら、DeepLで自動的に翻訳し、別チャネルに転送する Microsoft Teamsで特定キーワードを含むメッセージをDeepLで自動翻訳し、別チャネルに転送する業務ワークフロー。言語の壁を解消し、チーム間の情報共有をスムーズにします。 詳細を見る
Googleフォームの外国語回答をDeepLで翻訳しNotionに追加する Googleフォームの回答をDeepLで自動翻訳し、訳文をNotionに登録するフローです。外国語入力の転記・翻訳作業やミスを抑え、チームでの迅速な情報共有を実現します。 詳細を見る
Googleフォームの外国語レビューをDeepLで翻訳し、Gmailで通知する Googleフォーム回答をYoomで受け取り、DeepLで翻訳しGmailで担当者へ送るフローです。翻訳作業の手間や漏れを抑え、多言語レビューも抜けなく対応できます。 詳細を見る
Googleフォームで回答されたら、OCRで読み取り、DeepLで翻訳してGoogle スプレッドシートに追加する Googleフォーム回答を起点に添付ファイルをOCRで読み取りDeepLで翻訳しGoogle スプレッドシートへ記録するフローです。翻訳・転記の手作業を減らし、入力ミスや対応時間の課題を解消します。 詳細を見る
Googleフォームで問い合わせを受信したら、DeepLで翻訳しSlackに通知する Googleフォーム回答をDeepLで自動翻訳しSlackへ届けるフローです。翻訳・転記の手間やミスを抑え、チームへの迅速な共有と多言語対応を支援し、海外問い合わせもスムーズにします。 詳細を見る
Googleフォームで問い合わせを受信したら、DeepLで翻訳しChatworkに通知する Googleフォーム回答をDeepLで翻訳しChatworkへ即時通知するフローです。コピー&ペーストの手間や翻訳・共有ミスを抑え、海外問い合わせへの対応をすばやく進められます。 詳細を見る