フローボットテンプレート
さまざまな用途で使えるテンプレートを用意しました!
カテゴリー
全てのテンプレート
Slack
DeepL
Slackの特定キーワード付きメッセージをDeepLで翻訳し、別のチャンネルに投稿する
Slack投稿にキーワードが含まれるとYoomがDeepLで自動翻訳し別チャンネルへ転送するフローです。手動翻訳と転記の工数を減らし、社内外の多言語コミュニケーションを円滑にします。
DeepL
Slack
X(Twitter)
SlackのSNS投稿用文章をDeepLで翻訳し、X(Twitter)に投稿する
Slackに投稿した文章をYoom経由でDeepLが翻訳し、X(Twitter)へ自動投稿まで行うフローです。海外向けSNS発信のコピペ作業や投稿漏れを防ぎ、企画に集中できる環境を作れます。
DeepL
Slack
Slackに投稿された記事をOCRで読み取り、DeepLで翻訳しSlackに通知する
Slackに投稿された画像やPDFを自動でOCRし、DeepLで翻訳した結果を同じチャンネルへ返すフローです。翻訳の手作業やコピー&ペーストによるミスを抑え、海外資料をすばやく共有できます。
Slack
DeepL
Slackに投稿されたメッセージをDeepLで翻訳し、別のチャンネルに投稿する
Slackの特定チャンネル投稿をYoom経由でDeepL翻訳し別チャンネルへ転送するフローです。翻訳作業の手間とコピー&ペーストのミスを抑え、海外メンバーとの情報共有を円滑にします。
DeepL
Outlook
Notion
Outlookで受信した記事をOCRで読み取り、DeepLで翻訳しNotionに追加する
Outlookで受信した海外ニュースのPDFをOCRで読み取りDeepLで翻訳しNotionへ自動登録するフローです。手作業の翻訳や転記を省き、自動化により情報収集の時間短縮と入力ミス防止に役立ちます。
DeepL
Outlook
Slack
Outlookで受信した英文レビューをDeepLで翻訳しSlackに通知する
海外顧客からのOutlookメールを受信するとDeepLで自動翻訳しSlackへ共有するフローです。翻訳や転記の手間・ミスを減らし、レビュー対応の漏れなく情報をすばやくチームへ届けられます。
DeepL
Notion
X(Twitter)
NotionのSNS投稿用文章をDeepLで翻訳してX(Twitter)に投稿する
NotionのSNS原稿を追加するとDeepLが自動翻訳しXに投稿するフローです。コピー&ペーストや誤投稿の悩みを減らし、翻訳先言語や定番ハッシュタグも自在に設定でき、企画に集中できます。
DeepL
Notion
Slack
Notionで製品ページが作成されたら、DeepLで翻訳しSlackに通知する
Notionの新規製品ページをDeepLで自動翻訳し、指定Slackチャンネルへ投稿するフローです。コピー&ペースト不要で翻訳作業や情報共有の手間・ミスを抑え、海外チームへの展開を円滑にします。
DeepL
Notion
Shopify
Notionで商品情報が追加されたら、DeepLで翻訳しShopifyに反映する
Notionの商品追加を契機に、YoomでDeepL翻訳経由でShopifyへ反映するフローです。翻訳・転記の時間と入力ミスを抑え、海外向け商品登録を手早く行えます。
Microsoft Teams
DeepL
Microsoft Teamsで特定のチャネルに投稿されたメッセージをDeepLで自動翻訳し、別チャネルに翻訳結果を投稿する
Microsoft Teamsの特定チャネルのメッセージをDeepLで自動翻訳し、別チャネルへ投稿する業務ワークフローです。Yoomを活用して多言語コミュニケーションを円滑にし、時間と手間を削減します。
Microsoft Teams
DeepL
Microsoft Teamsで特定のキーワードを含むメッセージが投稿されたら、DeepLで自動的に翻訳し、別チャネルに転送する
Microsoft Teamsで特定キーワードを含むメッセージをDeepLで自動翻訳し、別チャネルに転送する業務ワークフロー。言語の壁を解消し、チーム間の情報共有をスムーズにします。
DeepL
Googleフォーム
Notion
Googleフォームの外国語回答をDeepLで翻訳しNotionに追加する
Googleフォームの回答をDeepLで自動翻訳し、訳文をNotionに登録するフローです。外国語入力の転記・翻訳作業やミスを抑え、チームでの迅速な情報共有を実現します。
DeepL
Googleフォーム
Gmail
Googleフォームの外国語レビューをDeepLで翻訳し、Gmailで通知する
Googleフォーム回答をYoomで受け取り、DeepLで翻訳しGmailで担当者へ送るフローです。翻訳作業の手間や漏れを抑え、多言語レビューにも迅速かつ抜けなく対応できます。
DeepL
Googleフォーム
Google スプレッドシート
Googleフォームで回答されたら、OCRで読み取り、DeepLで翻訳してGoogle スプレッドシートに追加する
Googleフォーム回答を起点に添付ファイルをOCRで読み取りDeepLで翻訳しGoogle スプレッドシートへ記録するフローです。翻訳・転記の手作業を減らし、入力ミスや対応時間の課題を解消します。
DeepL
Googleフォーム
Slack
Googleフォームで問い合わせを受信したら、DeepLで翻訳しSlackに通知する
Googleフォーム回答をDeepLで自動翻訳しSlackへ届けるフローです。翻訳・転記の手間やミスを抑え、チームへの迅速な共有と多言語対応を支援し、海外問い合わせもスムーズにします。
DeepL
Googleフォーム
Chatwork
Googleフォームで問い合わせを受信したら、DeepLで翻訳しChatworkに通知する
Googleフォーム回答をDeepLで翻訳しChatworkへ即時通知するフローです。コピー&ペーストの手間や翻訳・共有ミスを抑え、海外問い合わせへの対応をすばやく進められます。
DeepL
Googleフォーム
Gmail
Googleフォームでの回答をDeepLで翻訳しGmailで送信する
Googleフォーム回答を受け取るとDeepLで翻訳しGmailで自動共有するフローです。翻訳コピーや転記ミス、送信遅れの負担を抑え、海外対応や多言語アンケートの共有をスムーズにします。
DeepL
Google スプレッドシート
ChatGPT
Google スプレッドシートで行追加時にChatGPTとDeepLで商品説明を生成・翻訳し更新する
Google スプレッドシートに商品名を追加すると、ChatGPTが説明を生成しDeepLが翻訳するフローです。商品説明作成の手間や転記ミスを抑え、EC運営を効率化し、作業時間も短縮できます。
DeepL
Google スプレッドシート
Googleドキュメント
OneDrive
Google スプレッドシートから契約情報を取得し、DeepLで翻訳後、契約書を発行・送付してOneDriveに保存する
Google スプレッドシートの契約情報をDeepLで翻訳し、契約書発行・メール送信・OneDrive保存まで自動でつなぐフローです。翻訳や転記の手間とミスを抑え、国際取引の書類作成をスムーズにします。
ChatGPT
DeepL
Google Meetによる会議終了後に議事録をChatGPTで作成し、DeepLで多言語翻訳してメールで共有する
Google Meetで会議終了後、ChatGPTが自動で議事録を作成し、DeepLで多言語に翻訳、メールで共有する業務ワークフローです。これにより、議事録作成や多言語対応の手間を省き、チームのコミュニケーション効率を向上させます。
DeepL
Google Meet
Notion
Google Meetで会議終了後、文字起こしをDeepLで翻訳しNotionに追加する
Google Meet終了後の録画を文字起こしし、DeepLで翻訳してNotionへ自動登録するフローです。議事録作業の時間短縮と転記ミス防止、情報共有の一元化でチームの業務効率化にもつながります。
Google Meet
DeepL
Airtable
Google Meetで会議終了後、文字起こしとDeepLによる翻訳を行い、結果をAirtableに追加する
Google Meetで会議終了後に文字起こしとDeepLでの翻訳を行い、結果をAirtableに自動追加する業務ワークフローです。議事録作成や多言語対応の負担を減らし、情報整理と共有の効率を高めます。
DeepL
Google Meet
Slack
Google Meetで会議終了後、文字起こししてDeepLで翻訳しSlackに通知する
Google Meet終了を起点に録画の文字起こしとDeepL翻訳を行いSlackへ共有するフローです。議事録作成の手間やヒューマンエラーを抑え、情報共有をスムーズにします。
DeepL
Google Meet
Googleドキュメント
Google Meetで会議終了後、文字起こしDeepLによる翻訳を行い、結果をGoogle ドキュメントに追加する
Google Meet終了後に自動で文字起こしとDeepL翻訳を行い、Google ドキュメントに追加する業務ワークフローです。これにより、会議内容の記録と共有が効率化されます。