フローボットテンプレート
さまざまな用途で使えるテンプレートを用意しました!
カテゴリー
全てのテンプレート
Dify
HubSpot
フォームの問い合わせをDifyで翻訳し、HubSpotにチケット登録する
Yoomフォームで受けた海外問い合わせをDifyで翻訳しHubSpotへチケット登録まで行うフローです。翻訳・転記の手間や入力ミスを抑え、初動を早めて多言語対応をスムーズにします。
DeepL
ChatGPT
フォームの内容をDeepLで翻訳し、ChatGPTで要約する
フォームの内容をDeepLで翻訳し、ChatGPTで要約する業務ワークフローです。DeepLとの連携により、高品質な翻訳を自動で実現し、国際的なコミュニケーションをスムーズにします。
DeepL
X(Twitter)
フォームのSNS投稿用文章をDeepLで翻訳し、X(Twitter)に投稿する
Yoomのフローはフォームに日本語を入力するとDeepLで翻訳しX(Twitter)へ自動投稿します。コピー&ペーストの手間や翻訳・投稿ミスを抑え、海外向けSNS発信を効率化します。
DeepL
Box
フォームに回答された見積もりをDeepLで外国語に翻訳し、見積書を発行・送付してBoxに保存する
フォーム回答を起点にDeepLで翻訳しGoogle スプレッドシートで見積書を発行、メール送付後にBoxへ保管するフローです。翻訳や転記の手作業を減らし、時間短縮とミス防止に役立ちます。
DeepL
LINE WORKS
フォームに回答されたウェビナー動画を文字起こし・翻訳しLINE WORKSに通知する
フォームに届いたウェビナー動画を文字起こししDeepLで翻訳、LINE WORKSへ通知するフローです。作業時間の短縮や転記ミス・通知漏れの防止、海外メンバーへの迅速な共有を実現します。
DeepL
フォームで回答された見積もりをDeepLで外国語に翻訳し、見積書を発行・送付する
DeepLとGoogle スプレッドシートを連携し、フォーム入力から翻訳・見積書作成・メール送付まで自動化するフローです。翻訳ミスや転記漏れ、送付遅れの不安を減らし、海外取引の対応をスムーズにします。
DeepL
Googleドキュメント
フォームで回答されたら、DeepLで翻訳し契約書を送付する
フォーム回答をYoomで受け取りDeepLで翻訳し、Googleドキュメントで契約書を作成後メール送信までつなぐフローです。翻訳や転記の手作業を減らし時間短縮とミス防止に役立ちます。
Groq
Google スプレッドシート
フォームで受信した音声ファイルをGroqで翻訳して、Google スプレッドシートに追加する
フォームで受信した音声ファイルをGroqで翻訳し、Google スプレッドシートに自動登録する業務ワークフローです。手作業を省き、翻訳結果をテキスト化してシートで管理・共有できます。
Slack
フォームで受信した英文契約書をOCRで読み取り、AIで翻訳後PDFを作成してSlackに送信する
フォーム受信した英文契約書をOCRで文字抽出しAI翻訳後PDF化してSlackへ送るフローです。翻訳作業や共有の手間・転記ミスを抑え、内容確認をすぐ行えます。
ChatGPT
DeepL
フォームで受信した問い合わせ内容をChatGPTで要約し、DeepLで翻訳する
フォームで受信した問い合わせ内容をChatGPTで要約し、DeepLで翻訳する業務ワークフローです。ChatGPT連携により、長文の問い合わせも簡潔に把握でき、チームメンバーとの情報共有が効率化されます。
Slack
フォームで受け取った問い合わせ内容を翻訳し、回答文を作成してSlackで通知する
フォーム受信を起点にAIで翻訳・返信文を生成しSlackへ即時通知するフローです。多言語問い合わせの対応速度を高めながら、時間短縮とヒューマンエラー抑制に役立ち、担当者への共有漏れも防げます。
Outlook
フォームで受け取った問い合わせ内容を翻訳し、回答文を作成してOutlookで通知する
フォーム受信内容をAIで翻訳し回答案を生成、Outlookで自動送信するフローです。翻訳や返信作業の手間を減らし、多言語問い合わせへの対応時間とミスを抑え、対応品質を保ちつつ担当者の負担を軽くします。
Notion
フォームで受け取った問い合わせ内容を翻訳し、回答文を作成してNotionに追加する
フォームで受け取った問い合わせをAIが自動で翻訳し回答文を作成、Notionへ登録するフローです。翻訳・転記の手間やミスを抑え、海外顧客対応をスムーズにします。
Gmail
フォームで受け取った問い合わせ内容を翻訳し、回答文を作成してGmailで通知する
フォーム受付内容をAIで翻訳し回答文を生成、Gmailで担当者へ通知するフローです。多言語対応の手間や転記・翻訳ミスを抑え、迅速かつ正確な問い合わせ対応を後押しします。社内共有もスムーズに。
Discord
フォームで受け取った問い合わせ内容を翻訳し、回答文を作成してDiscordで通知する
フォーム受付後、AIが問い合わせを翻訳し回答文を生成、Discordへ通知するフローです。担当者の語学力に左右されず、海外問い合わせ対応の時間短縮と品質均一化を支援します。
Airtable
フォームで受け取った問い合わせ内容を翻訳し、回答文を作成してAirtableに追加する
フォームで受信した海外問い合わせをAIで翻訳・回答文生成しAirtableへ登録するフローです。翻訳や転記の手作業を減らし、対応速度と入力精度を高め、問い合わせ対応の品質を保てます。
Google スプレッドシート
フォームで受け取った名刺画像をOCRで読み取り、AIで翻訳後Google スプレッドシートに追加する
フォームに名刺画像をアップロードするとOCRとAIが翻訳・抽出しGoogle スプレッドシートへ自動登録するフローです。入力や翻訳の手間を省き、転記ミスを抑えて正確な顧客データ管理を支援します。
Gmail
フォームでテキストを送信したら英語に翻訳してメールに送付
フォームに入力されたテキストを英語に翻訳し、フォームに入力されたメールアドレス宛に翻訳結果を送付します。‍
Slack
フォームから送信された英文レポートをOCRで読み取り翻訳した後、Slackに通知する
Yoomで受け取った英文レポートをOCRで文字化しAIで翻訳、Slackへ共有するフローです。翻訳作業と転記ミスを抑え、海外レポートの確認からチャンネルでの議論までスムーズに行えます。
Slack
フォームから送信された内容を翻訳しSlackに通知する
Yoomフォームで届いた海外問い合わせを自動翻訳しSlackの指定チャンネルに即通知するフローです。翻訳作業や連絡の手間を抑え、対応の遅れや誤訳による行き違いを防ぎます。
Outlook
フォームから送信された内容を翻訳しOutlookで通知する
Yoomフォーム受付内容をAIで自動翻訳し、Outlookで担当者へ即時送信するフローです。翻訳・共有の手作業を減らし、問い合わせ対応を速め、多言語フォーム運用にも役立ちます。
Notion
フォームから送信された内容を翻訳しNotionに追加する
Yoomフォームで届いた問い合わせやアンケート回答をAIで自動翻訳し、そのままNotionへ追加するフローです。転記・翻訳の手間とミスを抑え、迅速な情報共有と組織内データの一元管理を後押しします。
Gmail
フォームから送信された内容を翻訳しGmailで通知する
外国語で送信されたフォームを受信するとYoomがAIで即時翻訳し、結果をGmailで通知するフローです。コピー&ペースト翻訳の手間や漏れを抑え、海外からの問い合わせ対応を円滑に進められます。
フォームから送信された内容を翻訳しDiscordに通知する
フォーム投稿をYoomが受け取りAIで翻訳し、Discordへ自動通知するフローです。手作業のコピー&ペーストや翻訳ミス、共有遅れ・抜け漏れを抑え、海外問い合わせへの初動対応をスムーズにできます。