■概要
海外からのメール対応において、都度翻訳ツールへ内容をコピー&ペーストし、さらにチャットツールでチームに共有する作業に手間を感じていませんか?
このワークフローを活用すれば、Outlookで特定のメールを受信した際に、その内容を自動で翻訳し、LINE WORKSへ通知することが可能です。
手作業によるタイムラグや共有漏れといった課題を解消し、スムーズな情報連携を実現します。
■このテンプレートをおすすめする方
- 海外との取引が多く、Outlookで受信したメールの翻訳や共有に手間を感じている方
- OutlookとLINE WORKSを活用し、外国語での問い合わせ対応を効率化したい方
- 手作業による翻訳や共有でのタイムラグ、情報伝達漏れをなくしたいと考えている方
■このテンプレートを使うメリット
- Outlookでのメール受信をトリガーに、翻訳からLINE WORKSへの通知までを自動化するため、これまで手作業で行っていた時間を短縮できます。
- 手作業でのコピー&ペーストによる翻訳漏れや、転記ミスといったヒューマンエラーのリスクを軽減し、確実な情報共有に繋がります。
■フローボットの流れ
- はじめに、OutlookとLINE WORKSをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでOutlookを選択し、「メールを受信したら」というアクションを設定します。
- 続いて、オペレーションで翻訳機能を選択し、「翻訳する」アクションで受信したメールの本文などを翻訳するように設定します。
- 最後に、オペレーションでLINE WORKSを選択し、「トークルームにメッセージを送信」アクションで翻訳したテキストを指定のトークルームに通知します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Outlookのトリガー設定では、自動化の対象とするメールフォルダのIDを任意で設定してください。
- 翻訳機能の設定では、翻訳対象としたいテキスト(メールの件名や本文など)や、翻訳先の言語を任意で設定してください。
- LINE WORKSへの通知設定では、通知に使用するボットのIDや通知先のトークルームID、メッセージ本文の内容を任意で設定してください。
■注意事項
- OutlookとLINE WORKSのそれぞれとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。
- Microsoft365(旧Office365)には、家庭向けプランと一般法人向けプラン(Microsoft365 Business)があり、一般法人向けプランに加入していない場合には認証に失敗する可能性があります。